home - Pets
And then you appeared again. Alexander Pushkin - I remember a wonderful moment

I remember wonderful moment: You appeared before me, Like a fleeting vision, Like a genius pure beauty. In the languor of hopeless sadness In the worries of noisy bustle, A gentle voice sounded to me for a long time And I dreamed of sweet features. Years passed. The rebellious gust of storms scattered my former dreams, And I forgot your tender voice, your heavenly features. In the wilderness, in the darkness of confinement, my days dragged on quietly, without deity, without inspiration, without tears, without life, without love. The soul has awakened: And now you have appeared again, Like a fleeting vision, Like a genius of pure beauty. And the heart beats in ecstasy, And for him the deity, and inspiration, And life, and tears, and love have risen again.

The poem is addressed to Anna Kern, whom Pushkin met long before his forced seclusion in St. Petersburg in 1819. She made an indelible impression on the poet. The next time Pushkin and Kern saw each other was only in 1825, when she was visiting the estate of her aunt Praskovya Osipova; Osipova was Pushkin’s neighbor and a good friend of his. It is believed that the new meeting inspired Pushkin to create an epoch-making poem.

The main theme of the poem is love. Pushkin presents a capacious sketch of his life between the first meeting with the heroine and the present moment, indirectly mentioning the main events that happened to the biographical lyrical hero: exile to the south of the country, the period of bitter disappointment in life in which they were created works of art, imbued with feelings of genuine pessimism (“Demon”, “The Desert Sower of Freedom”), a depressed mood during the period of a new exile to the family estate of Mikhailovskoye. However, suddenly the resurrection of the soul occurs, the miracle of the revival of life, caused by the appearance of the divine image of the muse, which brings with it the former joy of creativity and creation, which is revealed to the author from a new perspective. It is at the moment of spiritual awakening that the lyrical hero meets the heroine again: “The soul has awakened: And now you have appeared again...”.

The image of the heroine is significantly generalized and maximally poeticized; it differs significantly from the image that appears on the pages of Pushkin’s letters to Riga and friends, created during the period of forced time spent in Mikhailovsky. At the same time, the use of an equal sign is unjustified, as is the identification of the “genius of pure beauty” with the real biographical Anna Kern. The impossibility of recognizing the narrow biographical background of the poetic message is indicated by the thematic and compositional similarity with another love story. poetic text entitled “To Her”, created by Pushkin in 1817.

Here it is important to remember the idea of ​​inspiration. Love for a poet is also valuable in the sense of giving creative inspiration and the desire to create. The title stanza describes the first meeting of the poet and his beloved. Pushkin characterizes this moment with very bright, expressive epithets (“wonderful moment”, “fleeting vision”, “genius of pure beauty”). Love for a poet is a deep, sincere, magical feeling that completely captivates him. The next three stanzas of the poem describe the next stage in the poet’s life - his exile. A difficult time in Pushkin’s life, full of life’s trials and experiences. This is the time of “languishing hopeless sadness” in the poet’s soul. Parting with his youthful ideals, the stage of growing up (“Dispelled old dreams”). Perhaps the poet also had moments of despair (“Without a deity, without inspiration”). The author’s exile is also mentioned (“In the wilderness, in the darkness of imprisonment ...”). The poet’s life seemed to freeze, to lose its meaning. Genre - message.

    I remember a wonderful moment, You appeared before me, Like a fleeting vision, Like a genius of pure beauty A.S. Pushkin. K A. Kern... Michelson's Large Explanatory and Phraseological Dictionary

    genius- I, M. genie f., German. Genius, floor. geniusz lat. genius. 1. According to the religious beliefs of the ancient Romans, God is the patron saint of man, city, country; spirit of good and evil. Sl. 18. The Romans brought incense, flowers and honey to their Angel or according to their Genius... ... Historical Dictionary Gallicisms of the Russian language

    - (1799 1837) Russian poet, writer. Aphorisms, quotes Pushkin Alexander Sergeevich. Biography It is not difficult to despise the court of people, but it is impossible to despise your own court. Slander, even without evidence, leaves eternal traces. Critics... ... Consolidated encyclopedia of aphorisms

    I, m. 1. Highest degree creative talent, talent. Pushkin’s artistic genius is so great and beautiful that we still cannot help but be carried away by the wondrous artistic beauty of his creations. Chernyshevsky, Works of Pushkin. Suvorov is not... ... Small academic dictionary

    Aya, oh; ten, tna, tno. 1. outdated Flying, quickly passing by, without stopping. The sudden buzz of a passing beetle, the slight smacking of small fish in the planter: all these faint sounds, these rustlings only deepened the silence. Turgenev, Three meetings... ... Small academic dictionary

    appear- I will appear, I will appear, I will appear, past. appeared, owl; appear (to 1, 3, 5, 7 meanings), nsv. 1) Come, arrive where. by free will, by invitation, by official need, etc. To appear unexpectedly out of the blue. Show up without an invitation. Came only to... ... Popular dictionary of the Russian language

    proclitic- PROCLICTIC [from Greek. προκλιτικός leaning forward (to the next word)] linguistic term, an unstressed word that transfers its stress to the stressed word behind it, as a result of which both of these words are pronounced together as one word. P.… … Poetic dictionary

    quatrain- (from the French quatrain four) type of stanza (see stanza): quatrain, stanza of four lines: I remember a wonderful moment: You appeared before me, Like a fleeting vision, Like a genius of pure beauty. A.S. Pushkin... Dictionary of literary terms

I remember this moment -
I saw you for the first time
then on an autumn day I realized
was captured by the girl's eyes.

That's how it happened, that's how it happened
amidst the bustle of the city,
filled my life with meaning
girl from a childhood dream.

Dry, good autumn,
short days, everyone is in a hurry,
deserted on the streets at eight,
October, leaf fall outside the window.

He kissed her tenderly on the lips,
what a blessing it was!
In the boundless human ocean
She was quiet.

I hear this moment
“- Yes, hello,
- Hello,
-It's me!"
I remember, I know, I see
She is a reality and my fairy tale!

A poem by Pushkin based on which my poem was written.

I remember a wonderful moment:
You appeared before me,
Like a fleeting vision
Like a genius of pure beauty.

In the languor of hopeless sadness
In the worries of noisy bustle,
A gentle voice sounded to me for a long time
And I dreamed of cute features.

Years passed. The storm is a rebellious gust
Dispelled old dreams
And I forgot your gentle voice,
Your heavenly features.

In the wilderness, in the darkness of imprisonment
My days passed quietly
Without a deity, without inspiration,
No tears, no life, no love.

The soul has awakened:
And then you appeared again,
Like a fleeting vision
Like a genius of pure beauty.

And the heart beats in ecstasy,
And for him they rose again
And deity and inspiration,
And life, and tears, and love.

A. Pushkin. Complete collection essays.
Moscow, Library "Ogonyok",
Publishing house "Pravda", 1954.

This poem was written before the Decembrist uprising. And after the uprising there was a continuous cycle and leapfrog.

The period for Pushkin was difficult. The uprising of the guards regiments Senate Square In Petersburg. Of the Decembrists who were on Senate Square, Pushkin knew I. I. Pushchin, V. K. Kuchelbecker, K. F. Ryleev, P. K. Kakhovsky, A. I. Yakubovich, A. A. Bestuzhev and M. A. Bestuzhev.
An affair with a serf girl Olga Mikhailovna Kalashnikova and unnecessary, inconvenient for Pushkin unborn child from a peasant woman. Work on "Eugene Onegin". Execution of the Decembrists P. I. Pestel, K. F. Ryleev, P. G. Kakhovsky, S. I. Muravyov-Apostol and M. P. Bestuzhev-Ryumin.
Pushkin was diagnosed with “varicose veins” (On the lower extremities, and especially on the right leg, there is widespread expansion of the blood-returning veins.) The death of Alexander the First and the accession to the throne of Nicholas the First.

Here is my poem in Pushkin’s style and in relation to that time.

Ah, it's not difficult to deceive me,
I myself am happy to be deceived.
I love balls where there are a lot of people,
But the royal parade is boring to me.

I strive to where the maidens are, it’s noisy,
I am alive only because you are nearby.
I love you madly in my soul,
And you are cold towards the poet.

I nervously hide the trembling of my heart,
When you're at a ball wearing silks.
I don't mean anything to you
My fate is in your hands.

You are noble and beautiful.
But your husband is an old idiot.
I see you're not happy with him,
In his service he oppresses the people.

I love you, I feel sorry for you,
Being next to a decrepit old man?
And in thoughts of a date I am thrilled,
In the gazebo in the park above the bet.

Come, have pity on me,
I don't need big awards.
I'm in your nets with my head,
But I'm glad of this trap!

Here is the original poem.

Pushkin, Alexander Sergeyevich.

CONFESSION

TO ALEXANDRA IVANOVNA OSIPOVA

I love you - even though I'm mad,
Although this is labor and shame in vain,
And in this unfortunate stupidity
At your feet I confess!
It doesn't suit me and it's beyond my years...
It's time, it's time for me to be smarter!
But I recognize it by all the signs
The disease of love in my soul:
I’m bored without you, I yawn;
I feel sad in front of you - I endure;
And, I have no courage, I want to say,
My angel, how I love you!
When I hear from the living room
Your light step, or the noise of a dress,
Or a virgin, innocent voice,
I suddenly lose all my mind.
You smile - it gives me joy;
You turn away - I'm sad;
For a day of torment - a reward
I want your pale hand.
When you are diligent about the hoop
You sit, leaning casually,
Eyes and curls drooping, -
I am moved, silently, tenderly
I admire you like a child!..
Should I tell you my misfortune?
My jealous sadness
When to walk, sometimes in bad weather,
Are you going away?
And your tears alone,
And speeches in the corner together,
And a trip to Opochka,
And piano in the evening?..
Alina! have pity on me.
I dare not demand love:
Perhaps for my sins,
My angel, I'm not worth love!
But pretend! This look
Everything can be expressed so wonderfully!
Ah, it’s not difficult to deceive me!..
I'm happy to be deceived myself!

The sequence of Pushkin’s poems is interesting.
after Osipova's confession.

Alexander Sergeevich did not find a response in his soul
at Osipova’s, she didn’t give him love and
here he is, immediately tormented spiritually,
or maybe love thirst
writes "Prophet."

We are tormented by spiritual thirst,
In the dark desert I dragged myself, -
And the six-winged seraph
He appeared to me at a crossroads.
With fingers as light as a dream
He touched my eyes.
The prophetic eyes have opened,
Like a frightened eagle.
He touched my ears,
And they were filled with noise and ringing:
And I heard the sky tremble,
And the heavenly flight of angels,
And the reptile of the sea underwater,
And the valley of the vine is vegetated.
And he came to my lips,
And my sinner tore out my tongue,
And idle and crafty,
And the sting of the wise snake
My frozen lips
He put it with his bloody right hand.
And he cut my chest with a sword,
And he took out my trembling heart,
And coal blazing with fire,
I pushed the hole into my chest.
I lay like a corpse in the desert,
And God’s voice called to me:
"Rise up, prophet, and see and listen,
Be fulfilled by my will,
And, bypassing the seas and lands,
Burn the hearts of people with the verb."

He burned the hearts and minds of people with verbs and nouns,
I hope the fire brigade didn't have to be called
and writes to Timasheva, and one might say he is insolent
"I drank poison in your gaze,"

K. A. TIMASHEVA

I saw you, I read them,
These lovely creatures,
Where are your languid dreams
They idolize their ideal.
I drank poison in your gaze,
In soul-filled features,
And in your sweet conversation,
And in your fiery poems;
Rivals of the forbidden rose
Blessed is the immortal ideal...
A hundred times blessed is he who inspired you
Not a lot of rhymes and a lot of prose.

Of course, the maiden was deaf to the spiritual thirst of the poet.
And of course in moments of severe mental crisis
where is everyone going? Right! Of course to mom or nanny.
Pushkin did not yet have a wife in 1826, and even if he had,
what could she understand in love,
mental triangles of a talented husband?

Friend of my harsh days,
My decrepit dove!
Alone in the wilderness of pine forests
You've been waiting for me for a long, long time.
You are under the window of your little room
You're grieving like you're on a clock,
And the knitting needles hesitate every minute
In your wrinkled hands.
You look through the forgotten gates
On the black distant path:
Longing, premonitions, worries
They squeeze your chest all the time.
It seems to you...

Of course, the old woman cannot calm the poet down.
You need to flee from the capital to the desert, wilderness, village.
And Pushkin writes blank verse, there is no rhyme,
complete melancholy and exhaustion of poetic strength.
Pushkin dreams and fantasizes about a ghost.
Only the fairy-tale maiden from his dreams can
soothe his disappointment in women.

Oh Osipova and Timasheva, why are you doing this?
made fun of Alexander?

How happy I am when I can leave
The annoying noise of the capital and the courtyard
And run away into the deserted oak groves,
To the shores of these silent waters.

Oh, will she soon leave the river bottom?
Will it rise like a goldfish?

How sweet is her appearance
From the quiet waves, in the light of the moonlit night!
Entangled in green hair,
She sits on the steep bank.
Slender legs have waves like white foam
They caress, merging and murmuring.
Her eyes alternately fade and shine,
Like twinkling stars in the sky;
There is no breath from her mouth, but how
Piercingly these wet blue lips
Cool kiss without breathing,
Languishing and sweet - in the summer heat
Cold honey is not as sweet to the thirst.
When she plays with her fingers
touches my curls, then
A momentary chill runs through like horror
My head and my heart beats loudly,
Painfully dying with love.
And at this moment I am glad to leave life,
I want to moan and drink her kisses -
And her speech... What sounds can
To compare with her is like a baby's first babble,
The murmur of waters, or the May noise of heaven,
Or the sonorous Boyana Slavya gusli.

And amazingly, a ghost, a play of imagination,
reassured Pushkin. And so:

"Tel j" etais autrefois et tel je suis encor.

Carefree, amorous. You know, friends,"

A bit sad, but quite cheerful.

Tel j "etais autrefois et tel je suis encor.
As I was before, so am I now:
Carefree, amorous. You know, friends,
Can I look at beauty without emotion,
Without timid tenderness and secret excitement.
Has love really played enough in my life?
How long have I fought like a young hawk?
In the deceptive nets spread by Cyprida,
And not corrected by a hundredfold insult,
I bring my prayers to new idols...
In order not to be in the networks of deceptive fate,
I drink tea and don’t fight senselessly

In conclusion, another poem of mine on the topic.

Is the disease of love incurable? Pushkin! Caucasus!

The disease of love is incurable,
My friend, let me give you some advice,
Fate is not kind to the deaf,
Don't be road blind like a mule!

Why not earthly suffering?
Why do you need soul fire
Give to one when others
After all, they are also very good!

Captivated by secret emotions,
Live not for business, but for dreams?
And to be in the power of arrogant virgins,
Insidious, feminine, cunning tears!

To be bored when your loved one is not around.
To suffer, a meaningless dream.
Live like Pierrot with a vulnerable soul.
Think, flighty hero!

Leave all sighs and doubts,
The Caucasus is waiting for us, the Chechens are not sleeping!
And the horse, sensing abuse, became agitated,
Snoring bareback in the stables!

Forward to rewards, royal glory,
My friend, Moscow is not for hussars
The Swedes near Poltava remember us!
The Turkish were beaten by the Janissaries!

Well, why sour here in the capital?
Forward to exploits, my friend!
We'll have fun in battle!
War calls your humble servants!

The poem is written
impressed famous phrase Pushkin:
"The disease of love is incurable!"

From Lyceum poems 1814-1822,
published by Pushkin in later years.

INSCRIPTION ON THE HOSPITAL WALL

Here lies a sick student;
His fate is inexorable.
Carry the medicine away:
The disease of love is incurable!

And in conclusion I want to say. Women, Women, Women!
There is so much sadness and worry from you. But it’s impossible without you!

There is a good article on the Internet about Anna Kern.
I will give it without cuts or abbreviations.

Larisa Voronina.

Recently I was on an excursion in the ancient Russian city of Torzhok, Tver region. In addition to the beautiful monuments of park construction of the 18th century, the museum of gold embroidery production, the museum wooden architecture, we visited the small village of Prutnya, at the old rural cemetery, where one of the most beautiful women sung by A.S. Pushkin, Anna Petrovna Kern, is buried.

It just so happened that everyone I crossed paths with life path Pushkin, remained in our history, because the reflections of the great poet’s talent fell on them. If it were not for Pushkin’s “I Remember a Wonderful Moment” and the subsequent several touching letters from the poet, the name of Anna Kern would have been forgotten long ago. And so the interest in the woman does not subside - what was it about her that made Pushkin himself burn with passion? Anna was born on February 22 (11), 1800 in the family of landowner Peter Poltoratsky. Anna was only 17 years old when her father married her to 52-year-old General Ermolai Fedorovich Kern. Family life immediately did not work out. During his official business, the general had little time for his young wife. So Anna preferred to entertain herself, actively having affairs on the side. Unfortunately, Anna partially transferred her attitude towards her husband to her daughters, whom she clearly did not want to raise. The general had to arrange for them to study at the Smolny Institute. And soon the couple, as they said at that time, “separated” and began to live separately, maintaining only the appearance family life. Pushkin first appeared “on the horizon” of Anna in 1819. This happened in St. Petersburg in the house of her aunt E.M. Olenina. The next meeting took place in June 1825, when Anna went to stay at Trigorskoye, the estate of her aunt, P. A. Osipova, where she again met Pushkin. Mikhailovskoye was nearby, and soon Pushkin became a frequent visitor to Trigorskoye. But Anna began an affair with his friend Alexei Vulf, so the poet could only sigh and pour out his feelings on paper. It was then that the famous lines were born. This is how Anna Kern later recalled this: “I then reported these poems to Baron Delvig, who placed them in his “Northern Flowers” ​​....” Their next meeting took place two years later, and they even became lovers, but not for long. Apparently, the proverb is true that only forbidden fruit is sweet. The passion soon subsided, but purely social relations between them continued.
And Anna was surrounded by whirlwinds of new novels, causing gossip in society, to which she did not really pay attention. When she was 36 years old, Anna suddenly disappeared from social life, although this did not reduce the gossip. And there was something to gossip about, the flighty beauty fell in love, and her chosen one was 16-year-old cadet Sasha Markov-Vinogradsky, who was a little older than her youngest daughter. All this time she continued to formally remain the wife of Ermolai Kern. And when her rejected husband died at the beginning of 1841, Anna committed an act that caused no less gossip in society than her previous novels. As the general's widow, she was entitled to a substantial lifelong pension, but she refused it and in the summer of 1842 she married Markov-Vinogradsky, taking his surname. Anna got a devoted and loving husband, but not rich. The family had difficulty making ends meet. Naturally, I had to move from expensive St. Petersburg to my husband’s small estate in the Chernigov province. At the moment of another acute lack of money, Anna even sold Pushkin’s letters, which she treasured very much. The family lived very poorly, but between Anna and her husband there was true love which they saved until last day. They died in the same year. Anna outlived her husband by just over four months. She passed away in Moscow on May 27, 1879.
It is symbolic that in last way Anna Markova-Vinogradskaya was taken along Tverskoy Boulevard, where a monument to Pushkin, who immortalized her name, was just being installed. Anna Petrovna was buried near a small church in the village of Prutnya near Torzhok, not far from the grave in which her husband was buried. In history, Anna Petrovna Kern remained the “Genius of Pure Beauty”, who inspired the Great Poet to write beautiful poems.

“I remember a wonderful moment...” Alexander Pushkin

I remember a wonderful moment...
I remember a wonderful moment:
You appeared before me,
Like a fleeting vision
Like a genius of pure beauty.

In the languor of hopeless sadness
In the worries of noisy bustle,
A gentle voice sounded to me for a long time
And I dreamed of cute features.

Years passed. The storm is a rebellious gust
Dispelled old dreams
And I forgot your gentle voice,
Your heavenly features.

In the wilderness, in the darkness of imprisonment
My days passed quietly
Without a deity, without inspiration,
No tears, no life, no love.

The soul has awakened:
And then you appeared again,
Like a fleeting vision
Like a genius of pure beauty.

And the heart beats in ecstasy,
And for him they rose again
And deity and inspiration,
And life, and tears, and love.

Analysis of Pushkin’s poem “I Remember a Wonderful Moment”

One of the most famous lyrical poems by Alexander Pushkin, “I remember a wonderful moment...” was created in 1925, and has a romantic background. It is dedicated to the first beauty of St. Petersburg, Anna Kern (nee Poltoratskaya), whom the poet first saw in 1819 at a reception in the house of her aunt, Princess Elizaveta Olenina. Being a passionate and temperamental person by nature, Pushkin immediately fell in love with Anna, who by that time was married to General Ermolai Kern and was raising a daughter. Therefore, the laws of decency of secular society did not allow the poet to openly express his feelings to the woman to whom he had been introduced just a few hours earlier. In his memory, Kern remained a “fleeting vision” and a “genius of pure beauty.”

In 1825, fate brought Alexander Pushkin and Anna Kern together again. This time - in the Trigorsky estate, not far from which was the village of Mikhailovskoye, where the poet was exiled for anti-government poetry. Pushkin not only recognized the one who captivated his imagination 6 years ago, but also opened up to her in his feelings. By that time, Anna Kern had separated from her “soldier husband” and was leading a rather free lifestyle, which caused condemnation in secular society. There were legends about her endless novels. However, Pushkin, knowing this, was still convinced that this woman was an example of purity and piety. After the second meeting, which made an indelible impression on the poet, Pushkin created his poem “I Remember a Wonderful Moment...”.

The work is an anthem female beauty , which, according to the poet, can inspire a man to the most reckless feats. In six short quatrains, Pushkin managed to fit the entire story of his acquaintance with Anna Kern and convey the feelings that he experienced at the sight of the woman who captivated his imagination for many years. In his poem, the poet admits that after the first meeting, “a gentle voice sounded to me for a long time and I dreamed of sweet features.” However, as fate would have it, youthful dreams remained a thing of the past, and “the rebellious gust of storms scattered the former dreams.” During the six years of separation, Alexander Pushkin became famous, but at the same time, he lost his taste for life, noting that he had lost the acuity of feelings and inspiration that was always inherent in the poet. The last straw in the ocean of disappointment was the exile to Mikhailovskoye, where Pushkin was deprived of the opportunity to shine in front of grateful listeners - the owners of neighboring landowners' estates had little interest in literature, preferring hunting and drinking.

Therefore, it is not surprising when, in 1825, General Kern’s wife came to the Trigorskoye estate with her elderly mother and daughters, Pushkin immediately went to the neighbors on a courtesy visit. And he was rewarded not only with a meeting with the “genius of pure beauty,” but also awarded her favor. Therefore, it is not surprising that the last stanza of the poem is filled with genuine delight. He notes that “divinity, inspiration, life, tears, and love were resurrected again.”

However, according to historians, Alexander Pushkin interested Anna Kern only as a fashionable poet, covered in the glory of rebellion, the price of which this freedom-loving woman knew very well. Pushkin himself misinterpreted the signs of attention from the one who turned his head. As a result, a rather unpleasant explanation occurred between them, which dotted all the i's in the relationship. But even despite this, Pushkin dedicated many more delightful poems to Anna Kern, for many years considering this woman who dared to challenge moral principles high society, his muse and deity, whom he bowed and admired, despite gossip and gossip.

 


Read:



Main events of the first Russian revolution

Main events of the first Russian revolution

Causes of the revolution: aggravation of the political situation in the country due to the stubborn reluctance of the ruling circles led by Nicholas II to carry out...

An interactive poster for lessons on the surrounding world was prepared by Svetlana Anatolyevna Grevtsova, a primary school teacher at MBOU SOS.

An interactive poster for lessons on the surrounding world was prepared by Svetlana Anatolyevna Grevtsova, a primary school teacher at MBOU SOS.

Objectives: To develop students’ interest in the lessons of “The World around us”; improve educational level; implement environmental...

Cottage cheese casserole in a multicooker Dietary casseroles in a multicooker Redmond

Cottage cheese casserole in a multicooker Dietary casseroles in a multicooker Redmond

Step 1: prepare the curd mixture. First of all, using a baking brush, grease the bottom, as well as the inner walls of the multicooker bowl, with a thin layer...

Veal roast sous vide Step by step recipe

Veal roast sous vide Step by step recipe

Veal roast sous vide in a jar is an absolutely delicious appetizer that does not require the cook, in general, any special kitchen equipment...

feed-image RSS