Главная - Рецепты
Онлайн произношение названий частей суток на английском. Twenty-four hours, или Время суток на английском Англ язык тема утро день вечер ночь

Как и в большинстве других стран мира, в англоязычных странах принята семидневная неделя, однако по традиции отсчет начинается с воскресенья, а не с понедельника.

Дни недели на английском языке как имена собственные всегда (даже при сокращении) пишутся с большой буквы, а также употребляются с предлогом on.

They are going camping on Saturday – Они идут в поход в субботу.
Со словами any, all, this, last, one, next, every, each предлог перед названиями дней недели не употребляется:

last Friday – в прошлую пятницу.

Дни недели в английских идиомах

Большое количество идиом английского языка содержит названия дней недели:

  • That Monday morning feeling – Понедельник – день тяжелый
  • From here till next Tuesday – На большом расстоянии (давно, долго)
  • A man/ girl person Friday – мальчик/девочка на побегушках
  • Sunday driver – медлительный водитель
  • Bloody Monday — (студ.) день наказания нарушителей в первый день каникул
  • Friday face — постная мина, постное лицо
  • Sunday face — лицемерный вид

Месяцы года

Как и в русском языке, названия месяцев английского языка имеют латинские корни. В этих названиях встречаются и имена богов (March – Марс), и древнеримских правителей (July — в честь Юлия Цезаря), и названия праздников (February — месяц очищений), и порядковые номера в календаре (December — десять).

🔊 Слушать January [ ‘dʒænju(ə)ri ] январь
🔊 Слушать February [ ‘febru(ə)ri ] февраль
🔊 Слушать March [ mɑ:tʃ ] март
🔊 Слушать April [ ‘eipr(ə)l ] апрель
🔊 Слушать May [ mei ] май
🔊 Слушать June [ dʒu:n ] июнь
🔊 Слушать July [ dʒu’lai ] июль
🔊 Слушать August [ ɔ:’gΛst ] август
🔊 Слушать September [ sep’tembə ] сентябрь
🔊 Слушать October [ ɔk’təubə ] октябрь
🔊 Слушать November [ nəu’vembə ] ноябрь
🔊 Слушать December [ di’sembə ] декабрь

Названия месяцев следует писать с большой буквы.

Часто в английском языке используется сокращенное написание названий месяцев (short). При этом:

  • названия обычно сокращаются до 3-х букв;
  • до 4-х букв сокращается сентябрь – Sept.;
  • июнь и июль сокращаются в американском английском;
  • точка в конце ставится в американском английском (в британском не ставится).

В том случае, когда речь идет о какой-то определенной дате, употребляется предлог «On»:
on October 31th – 31-го октября.
Когда речь идет про определенный месяц, употребляется предлог «In»:
My birthday is in July – мой день рождения в июле

А как быть с часами?

В английском, в отличие от русского языка, обычно используется не 24-часовое, а 12-часовое время, а сутки разделяются на время до полудня — 00:00 — 12:00 (Ante Merediem или AM), и после полудня — 12:00 — 24:00 (Post Merediem или PM).

Вместо a.m. можно использовать выражение in the morning, а p.m. — in the evening. Следует отметить, что время может употребляться без it’s в начале, а in the morning, in the evening и am, pm употребляются в тех случаях, когда не понятно из контекста разговора, о каком времени идет речь.

Время в часах и минутах в английском языке обозначается с помощью 3-х предлогов: at (в), past (после), to (до).

  • Каждый час разделен на 2 части – по полчаса каждая.
  • Чтобы указать время до половины часа включительно (когда минутная стрелка находится от 12.00 до 6.00), употребляют предлог PAST – после:
    At six minutes past four – Шесть минут пятого.
  • Когда минутная стрелка указывает на промежуток от от 6.00 до 12.00, употребляют предлог TO — до:
    At five minutes to four – Без пяти минут четыре.
  • Четверть часа (15 минут) – quarter, которое всегда употребляют с неопределенным артиклем «а», может быть до и после получаса.
    At a quarter to four — Без четверти четыре.
    At a quarter past four — Пятнадцать минут пятого.
  • Половину (30 минут) обозначают словом «half» без артикля.
    At half past four — В половине пятого.
  • Целые часы, без минут, обозначаются с помощью слова o`clock:
    At four o`clock – Четыре часа ровно.
  • На вопрос What time is it? (Который час?) ответ должен начинаться со слов It is…
    It is four o’clock – Четыре часа.

В английском языке существуют четкие правила, позволяющие точно сказать, который час.

К примеру, в нашем языке формат времени состоит из 24 часов и вторую половину дня после 12.00 мы говорим часто 13, 14, 15 и так далее.

В английском языке есть четкое разделение времени:

  • До полудня (00:00 - 12:00): AM (Ante Merediem)
  • После полудня (12:00 - 24:00): PM (Post Merediem)

Например, табличка работы кафе может иметь вид:

  • Open from 7.30 am to (till) 11 pm.

Также можно AM заменить на “in the morning”, а PM на “in the afternoon”.

  • Are you insane to call at 4 o’clock in the morning?
  • The presentation will be held at 5 in the afternoon.

Если письменно все понятно, то для устного понимания (произношения) времени нужно знать правила.

Для обозначения времени в часах и минутах в английском языке употребляются три предлога : at (в), past (после), to (до).

Часы разделены на две части - каждая по полчаса.

Для указания времени до половины часа включительно (минутная стрелка от 12.00 до 6.00 по циферблату) употребляется предлог PAST (после):

  • At ten minutes past two. - В десять минут третьего. Буквально: 10 минут после двух, 2:10 или 14:10.

Для указания времени после половины часа включительно (минутная стрелка от 6.00 до 12.00 по циферблату) употребляется предлог TO (до):

  • At ten minutes to two. - В без десяти минут два или один час 50 минут. Буквально: в 10 минут до двух, 1:50 или 13:50.

Существует такое понятие, как "четверть часа" - "quarter" (15 минут). Четверть может быть до получаса и после получаса и всегда употребляется с неопределенным артиклем "а".

  • At a quarter to five. - В без четверти пять - без пятнадцати пять. Буквально: в четверть до пяти, 4:45 или 16:45
  • At a quarter past five. - В пятнадцать минут шестого. Буквально: четверть после пяти, 5:15 или 17:15

Половина обозначается словом "half" - hæf (30 минут) (буква L не читается), без артикля.

  • At half past six.
  • At half past seven.

Ровно любой час (без минут):

  • At ten o’clock

На вопрос What time is it? ответ начинается со слов It is...

  • It is six o"clock
  • It`s 12 o"clock

Ещё примеры:

Как сказать "в течение трех часов": for 3 hours ("h" не читается в слове "hours")

Как сказать «более трех часов»: for over 3 hours

  • We have been waiting for the delayed flight for over 3 hours.

Как сказать "через час": in an hour - если речь идет о будущем

  • The guests will arrive in an hour.

after an hour - если речь идет о прошлом

  • After an hour of our waiting the guests finally arrived.

Как сказать "через полчаса": in half an hour ("L" не читается в слове "half")

Как сказать "через полтора часа": in an hour and a half

Как сказать "вовремя": in time или on time.

In time - «вовремя К какому-либо событию».

  • You are just in time for dinner.
  • On time
  • He is unlikely to come on time.

Здравствуйте! Продолжаем знакомиться с английской повседневной лексикой. Кроме названия времен года и месяцев, мы часто называем дни недели (days of week). Данная статья посвящена именно им: происхождению, названию, употреблению и методикам запоминания. Если вы хотите научиться разговаривать по-английски, то вам, одними из первых, необходимо выучить дни недели на английском языке.

Англоязычные страны, как и мы, используют семидневную неделю. В большинстве из них семидневка начинает свой отсчет с понедельника, то есть первым днем недели является понедельник. Но в США, Канаде, Израиле отсчет начинают с воскресенья. Однако рабочие дни — с понедельника по пятницу. Запомните это правило, чтобы не путаться при изучении американского календаря.

Еще одной отличительной особенностью является то, что English days of week относятся к собственным именам. А это значит, что они, как и месяцы, всегда пишутся с заглавной буквы, не смотря на их порядок в предложении. Включая и сокращенную форму обозначения дней. дни недели сокращенно Еще одна уникальность английских дней недели — то, что для сокращения в календаре просто берутся из слова две первых буквы — Mo., Tu., We. В русском же, сокращение происходит по двум согласным буквам — Пн., Вт., Сб. иногда в английском может использоваться одна или три буквы — Fri., Thu., Sat. А при написании даты, первым пишется именно день недели: Sun, 9 Mar 2014.

Как правильно произнести дни недели по-английски?

Чтобы научиться правильно произносить English days of week, внимательно изучите таблицу и транскрипцию:

Название по-английски

Транскрипция

Произношение по-русски

Перевод

MondayMonday [ "mΛndei ] Мондэй Понедельник Mon
TuesdayTuesday [ "tju:zdi ] Тюсдэй Вторник Tue
WednesdayWednesday [ "wenzdei ] "Уэнздэй Среда Wed
ThursdayThursday [ "θə:zdei ] Тёрсдэй Четверг Thu
FridayFriday [ "fraidei ] Фрайдэй Пятница Fri
SaturdaySaturday [ "sætədei ] Сатюрдэй Суббота Sat
SundaySunday [ "sΛndei ] Сандэй Воскресенье Sun
Скачайте таблицу, распечатайте ее поместите на видное место, чтобы в любой удобный момент ее можно было повторить или подсмотреть;).

Смотрите также видео урок по произношению

Грамматика

Перед тем, как перейти к правилам грамматики, узнаем, как на английском назвать время суток:

  • День — afternoon [ˌɑːftə"nuːn]
  • Ночь — night
  • Утро — morning ["mɔːnɪŋ]
  • Вечер — evening ["iːvnɪŋ]

времена суток на английском Грамматические правила в отношении английских дней недели и суток можно свести к следующим нескольким законам:

  • Всегда пишутся с заглавной буквы: I like Sunday
  • Обозначая дни, применяются с предлогом «till, by, from, on»: Christmas on Saturday, а в обозначении времени суток — предлог «in»: in the afternoon
  • Употребляются с таким предлогами и определениями: this, every other, next, by / before, every, last
  • В сочетании с этими словами предлог не используется: last Wednesday
  • Артикль, как правило, не используется

Все предельно просто, понятно и доступно.

Методы запоминания английских дней недели

Для того чтобы что-нибудь запомнить, используйте любые, даже самые нелогичные и порой бредовые способы. Главное — результат, а как вы его достигнете — не важно. Я предложу несколько вариантов, а вы выберите тот, который вам понравится или придумаете свой.

Вариант номер раз. Основан на аналогии по звучанию:

  • Monday — Monkey — обезьяна или Moon Day — лунный день, а иногда может быть и Monster Day (особенно после вчерашнего)
  • Tuesday — True — настоящий или Use Day — полезный день, проведи его продуктивно
  • Wednesday — Wedding — свадьба или When is Day — день вопросов
  • Thursday — Syoss (Сьёс) — сегодня хорошо рекламируемый шампунь. День головомойки
  • Friday — Freedom — свобода (заканчивается рабочая неделя) или день фраера
  • Saturday — Satan — дьявол, в субботу отрываемся по-дьявольски, а для кого-то это Sad a Day — грустная суббота
  • Sunday — Sun — солнце, самый веселый и светлый English days of week

дни недели Второй вариант. Воспользуйтесь рифмованными песенками-запоминалками:

Monday’s child is nice and slow
Tuesday’s child is go, go, go Wednesday’s child is very funny
Thursday’s child is happy and sunny
Friday’s child is like a king
Saturday’s child can dance and sing
Sunday’s child can stand on her head
And count the ghosts under her bed!

Вслушивайтесь в произношении этих слов на английском, ищите что-то знакомое в их звучании, проводите аналогии, придумывайте запоминалки по принципу: чем смешнее, тем быстрее. И у вас все получится!

И наконец, вариант номер три. По происхождению. Названия дней недели в романских и германских языках произошли от названий небесных тел, которые, в свою очередь, получили свое наименование от древнескандинавских и древнеримских богов. Еще в древности люди выяснили, что планеты движутся, и стали отмерять ход времени согласно их движениям.

Так они за основную временную единицу времени приняли лунный месяц, который составлял примерно 29 дней. Этот период, в свою очередь, включал в себя 4 лунные фазы, которые по продолжительности были около 7 дней. Именно от лунной фазы и появилась семидневка. Тогда люди знали только 7 планет, и тогда их решили назвать в честь самых почитаемых богов. Английская культура переняла от римлян несколько названий:

  • Monday — Луна
  • Saturday — Сатурн
  • Sunday — Солнце

Saturday — Сатурн Остальные названия сформировались позже от скандинавских мифических богов, мотивы которых принесли на Британские острова викинги:

  • Tuesday — Тиу (Tiw)
  • Wednesday — Воден (Woden)
  • Thursday — Тор (Thor)
  • Friday — Фрея (Freya)

В результате и появилась привычная на сегодня для англичан семидневка:

Происхождение дней недели

Monday Moon Луна
Tuesday Tiu Тиу — сын Одина, бог войны
Wednesday Woden верховный бог викингов Óдин
Thursday Thor Тор — сын Одина, бог грома
Friday Freya Фрэя — богиня плодородия
Saturday Saturn
Sunday Sun Солнце

Выбирайте понравившейся вариант, и учите дни на английском по любой из методик, или придумывайте сами. Посмотрите видео, чтобы потренировать произношение. Для детишек можно показать учебные мультфильмы.

Время – понятие условное. И чем больше мы думаем об этом, тем чаще приходим к выводу, что временные отрезки придумали люди для удобства.

А вот физики уже давно поняли, что времени не существует, есть система координат, которая помогает нам ориентироваться во времени, например, чтобы успеть на работу или чтобы не пропустить любимый фильм. Ученые из американского Национального института стандартов и технологий (NIST) уже давно сообщили всем, что их сверхточные часы не измеряют время, время определяется отметками на часах. И именно благодаря таким отметкам каждый из нас может упорядочить свой день, распланировав все дела, в ином случае нас постиг бы хаос.

О времени заговорили еще жители Древнего Вавилона, священными цифрами которых были 12 и 60. Так и появилось деление суток на 2 по 12 часов, а в часе появилось 60 минут. Однако отметим, что во всем мире система исчисления времени состоит из 24 часов.

Время суток на английском запомнить довольно легко. У англичан не встретишь слова «сутки», они чаще говорят day или twenty-four hours . Итак, twenty-four hours делятся на day и night (день и ночь). Для обозначения времени используются a.m (ante meridiem ) – до полудня, а также p.m. (post meridiem ) – после полудня. Соответственно, если Вы хотите назначить встречу на 8 вечера, необходимо обозначить этот момент, указав две буквы (p.m. ) после цифры 8. Помните, что отсчет a.m. начинается с полночи (midnight ), т.е. с 00.00, и заканчивается в 12.00 в полдень (midday или noon ).

Если Вы хотите сказать «доброе утро» (Good morning ), смело можете употреблять это выражение с 6 утра до полудня. С 12 часов дня до 18.00 актуально будет выразить пожелание доброго дня (Good afternoon ). С 18.00 до 00.00 можно смело говорить «добрый вечер» (Good evening ). Отметим также интересный момент, что время с полуночи и до 6 утра является тем временем, когда мы спим. Однако, несмотря на это, встретив человека в этот промежуток времени, мы все равно должны сказать “Good morning! ”.

Выражение “Good night ” употребляется только в случае, если Вы прощаетесь с человеком и идете спать, желая ему спокойной ночи. Но помните, что “Good night ” может употребляться и как междометный оборот в разговорной речи, обозначающий «Бог ты мой!»

Good night ! Must you chew that gum so loud? – Бог ты мой! Неужели нельзя жевать резинку потише?

Есть также ряд идиом, в которых прослеживаются слова “evening”, “afternoon”, “night”, например:

In the afternoon of life , when his powers began to fail, he turned to an easier field of endeavour. – На склоне лет, когда силы были уже не те, он стал заниматься более легкой работой.

In the afternoon of one’s life – на склоне лет

На севере Англии и в Шотландии существует выражение “afternoon tea”, которое обозначает ранний ужин с чаем.

Придя с работы, Вы можете позвонить друзьям и сказать “I have a night off ” – У меня свободный вечер. Если вечером вы решили сходить на дискотеку и провели там всю ночь, можно сказать “I had a perfect night out ” – Я отлично провел время вне дома.

Night out – ночь, проведенная вне дома

Популярным выражением также остается “yesterevening ” – вчера вечером.

Изучайте английский и всегда шагайте в ногу со временем!

Время суток (time) на английском запомнить довольно легко. У англичан не встретишь слова «сутки», они чаще говорят day или twenty-four hours .

Итак, twenty-four hours делятся на day и night (день и ночь).

Для обозначения времени используются:

a.m (ante meridiem) – время до полудня, т.е. подразумевается первая половина суток (с 00.00 ночи до 12 дня)

p.m. (post meridiem) – время после полудня, т.е. вторая половина суток (с 12 дня до 24-х ночи) Соответственно, если Вы хотите назначить встречу на 8 вечера, необходимо обозначить этот момент, указав две буквы (p.m.) после цифры 8.

Sapsan Express Train leaves at 8 pm. - Скоростной поезд Сапсан отходит в 8 вечера.

Предлоги с временем суток в английском.

С названиями времени суток употребляются предлог in и обязательно - определённый артикль:

in the morning – утром

in the afternoon – днем

in the evening – вечером

Однако, обратите внимание, что в случаях, когда нужно сказать о ночном времени, употребляется предлог at !

at night - ночью

Приветствия на английском в разное время суток.

Если Вы хотите сказать «доброе утро» (Good morning) , смело можете употреблять это выражение с 6 утра до полудня.

С 12 часов дня до 18.00 актуально будет выразить пожелание доброго дня (Good afternoon) .

С 18.00 до 00.00 можно смело говорить «добрый вечер» (Good evening) .

Отметим также интересный момент, что время с полуночи и до 6 утра является тем временем, когда мы спим. Однако, несмотря на это, встретив человека в этот промежуток времени, мы все равно должны сказать “Good morning! ”.

Выражение “Good night ” употребляется только в случае, если Вы прощаетесь с человеком и идете спать, желая ему спокойной ночи. Но помните, что “Good night ” может употребляться и как междометный оборот в разговорной речи, обозначающий «Бог ты мой!»

Good night! Must you chew that gum so loud? – Бог ты мой! Неужели нельзя жевать резинку потише?

Есть также ряд идиом, в которых прослеживаются слова “evening”, “afternoon”, “night”, например:

In the afternoon of life , when his powers began to fail, he turned to an easier field of endeavour. – На склоне лет, когда силы были уже не те, он стал заниматься более легкой работой.

In the afternoon of one’s life – на склоне лет

На севере Англии и в Шотландии существует выражение “afternoon tea”, которое обозначает ранний ужин с чаем.

Придя с работы, Вы можете позвонить друзьям и сказать “I have a night off ” – У меня свободный вечер. Если вечером вы решили сходить на дискотеку и провели там всю ночь, можно сказать “I had a perfect night out” – Я отлично провел время вне дома.

Night out – ночь, проведенная вне дома

Популярным выражением также остается “yesterevening” – вчера вечером.

P.S. Спешим сообщить вам, что у нас пока еще , аналогов которым нет.

Какой бы ни была ваша цель, этот курс - для вас!

Многие из наших студентов хотят выучить английский, чтобы найти новую работу. Другие хотят учиться за рубежом. Есть и такие, кому нужен английский, чтобы путешествовать по всему миру. А вас что мотивирует? У нас есть то, что вам нужно. Выберите свою цель и изучайте английский с English Revolution.

Успейте воспользоваться нашим предложением!

 


Читайте:



Макароны, фаршированные фаршем и сыром, в духовке: особенности приготовления, рецепты и отзывы

Макароны, фаршированные фаршем и сыром, в духовке: особенности приготовления, рецепты и отзывы

Макароны, фаршированные фаршем - блюдо, популярное в Италии, но отлично прижившееся и в других кухнях мира. В Италии можно для приготовления этого...

Яблочная шарлотка в мультиварке

Яблочная шарлотка в мультиварке

Добрый день дорогие друзья сегодня с вами будем готовить очень вкусную выпечку под названием шарлотка. Есть очень много рецептов приготовления...

Постный суп из опят. Как сварить суп из опят

Постный суп из опят. Как сварить суп из опят

Многих хозяек интересует вопрос, который касается выбора опят. Какие лучше: свежие или мороженые? Давайте попробуем разобраться. Во-первых, нужно...

Заливное из языка: пошаговый рецепт с фото

Заливное из языка: пошаговый рецепт с фото

В меню праздничного застолья,зачастую включают заливное из языка. Неопытные хозяйки опасаются браться за подобные кулинарные изыски, считая их...

feed-image RSS