home - Diets
Lesson in the middle group “Journey to the world of fairy tales. Sample list of literature for reading to children in the middle group Fairy tales according to the program for the middle group

For reading to children

Russian folklore

Songs, nursery rhymes, chants, counting rhymes, tongue twisters, riddles.

“Our goat...”, “Legs, legs, where have you been?..”,

"Don! Don! Don!..”, “Little lambs...”,

"The Fox and the Goat", arr. O. Kapitsa;

“Fox with a rolling pin”, arr. M. Bulatova;

“Zhiharka”, arr. I. Karnaukhova;

“Wonderful little paws”, sample N. Kolpakova;

Folklore of the peoples of the world

Songs.

“The Bag”, Tatar, trans. R. Yagafarov, retelling by L. Kuzmin;

“Conversations”, Chuvash., trans. L. Yakhnina; “Chiv-chiv, sparrow!”, Komi-Permyak., trans. V. Klimova;

“Swallow”, Armenian, arr. I. Tokmakova;

"Hawk", Georgian, trans. B. Berestova;

“Twisted Song”, “Barabek”, English, arr. K. Chukovsky;

“Humpty Dumpty”, English, arr. S. Marshak;

“Fish”, “Ducklings”, French, sample N. Gernet and S. Gippius;

"Fingers", German, trans. L. Yakhnina.

Fairy tales.

“The Sly Fox”, Koryak, trans. G. Menovshchikova,

“The Terrible Guest”, Altaysk., trans. A. Garf and P. Kuchiyaka;

“The Shepherd with a Pipe,” Uyghur, trans. L. Kuzmina;

“Three Brothers”, Khakassian, trans. V. Gurova;

“Travkin tail”, Eskimo, arr. V. Glotser and G. Snegirev;

“How a dog was looking for a friend,” Mordovian, arr. S. Fetisova;

“Spikelet”, Ukrainian, arr. S. Mogilevskaya;

“The Hare and the Hedgehog”, “The Town Musicians of Bremen”, from the fairy tales of the Brothers Grimm, German, trans. A. Vvedensky, ed. S. Marshak;

“Little Red Riding Hood”, from the fairy tales of C. Perrault, French, trans. T. Gabbe;

“Liar”, “Willow Sprout”, Japanese, trans. N. Feldman, ed. S. Marshak.

Works of poets and writers from different countries

Poetry.

J. Brzechwa. "Glue", trans. from Polish B. Zakhodera;

G. Vieru. “I love”, trans. with mold. Y. Akima;

V. Vitka. "Counting", trans. with Belarusian, I. Tokmakova;

F. Grubin. "Swing", trans. from Czech M. Landman;

"Tears", trans. from Czech E. Solonovich;

J. Rainis. "Race", trans. from Latvian L. Mezinova;

Y. Tuvim. “About Pan Trulyalinsky”, retelling from Polish. B. Zakhodera,

“Miracles”, retelling from Polish. V. Prikhodko,

"Vegetables", trans. from Polish S. Mikhalkova.

Prose.

L. Berg. “Pete and the Sparrow” (chapter from the book “Little Stories about Little Pete”), trans. from English O. Obraztsova;

S. Vangeli. “Snowdrops” (chapter from the book “Rugutse - captain of the ship”), trans. with mold. V. Berestova.

Literary fairy tales.

H.K. Andersen. “Flint”, “The Steadfast Tin Soldier”, trans. from date A. Hansen;

“About the little pig Plump”, based on the fairy tales of E. Uttley, trans. from English I. Rumyantseva and I. Ballod;

A. Balint. “Gnome Gnomych and Raisin” (chapters from the book), trans. from Hungarian G. Leibutina;

D. Bisset. “About a pig who learned to fly”, “About a boy who growled at tigers”, trans. from English N. Shereshevskaya;

E. Blyton. "The Famous Duckling Tim", trans. from English E. Papernoy;

And Milne. “Winnie the Pooh and all-all-all...” (chapters from the book), trans. from English B. Zakhodera;

J. Rodari. “The Dog Who Couldn’t Bark” (from the book “Fairy Tales with Three Endings”), trans. from Italian I. Konstantinova;

For reading to children

Russian folklore

Songs, nursery rhymes, chants, counting rhymes, tongue twisters, riddles.

“Our goat...”, “Legs, legs, where have you been?..”,

"Don! Don! Don!..”, “Little lambs...”,

"The Fox and the Goat", arr. O. Kapitsa;

“Fox with a rolling pin”, arr. M. Bulatova;

“Zhiharka”, arr. I. Karnaukhova;

“Wonderful little paws”, sample N. Kolpakova;

Folklore of the peoples of the world

Songs.

“The Bag”, Tatar, trans. R. Yagafarov, retelling by L. Kuzmin;

“Conversations”, Chuvash., trans. L. Yakhnina; “Chiv-chiv, sparrow!”, Komi-Permyak., trans. V. Klimova;

“Swallow”, Armenian, arr. I. Tokmakova;

"Hawk", Georgian, trans. B. Berestova;

“Twisted Song”, “Barabek”, English, arr. K. Chukovsky;

“Humpty Dumpty”, English, arr. S. Marshak;

“Fish”, “Ducklings”, French, sample N. Gernet and S. Gippius;

"Fingers", German, trans. L. Yakhnina.

Fairy tales.

“The Sly Fox”, Koryak, trans. G. Menovshchikova,

“The Terrible Guest”, Altaysk., trans. A. Garf and P. Kuchiyaka;

“The Shepherd with a Pipe,” Uyghur, trans. L. Kuzmina;

“Three Brothers”, Khakassian, trans. V. Gurova;

“Travkin tail”, Eskimo, arr. V. Glotser and G. Snegirev;

“How a dog was looking for a friend,” Mordovian, arr. S. Fetisova;

“Spikelet”, Ukrainian, arr. S. Mogilevskaya;

“The Hare and the Hedgehog”, “The Town Musicians of Bremen”, from the fairy tales of the Brothers Grimm, German, trans. A. Vvedensky, ed. S. Marshak;

“Little Red Riding Hood”, from the fairy tales of C. Perrault, French, trans. T. Gabbe;

“Liar”, “Willow Sprout”, Japanese, trans. N. Feldman, ed. S. Marshak.

Works of poets and writers from different countries

Poetry.

J. Brzechwa. "Glue", trans. from Polish B. Zakhodera;

G. Vieru. “I love”, trans. with mold. Y. Akima;

V. Vitka. "Counting", trans. with Belarusian, I. Tokmakova;

F. Grubin. "Swing", trans. from Czech M. Landman;

"Tears", trans. from Czech E. Solonovich;

J. Rainis. "Race", trans. from Latvian L. Mezinova;

Y. Tuvim. “About Pan Trulyalinsky”, retelling from Polish. B. Zakhodera,

“Miracles”, retelling from Polish. V. Prikhodko,

"Vegetables", trans. from Polish S. Mikhalkova.

Prose.

L. Berg. “Pete and the Sparrow” (chapter from the book “Little Stories about Little Pete”), trans. from English O. Obraztsova;

S. Vangeli. “Snowdrops” (chapter from the book “Rugutse - captain of the ship”), trans. with mold. V. Berestova.

Literary fairy tales.

H.K. Andersen. “Flint”, “The Steadfast Tin Soldier”, trans. from date A. Hansen;

“About the little pig Plump”, based on the fairy tales of E. Uttley, trans. from English I. Rumyantseva and I. Ballod;

A. Balint. “Gnome Gnomych and Raisin” (chapters from the book), trans. from Hungarian G. Leibutina;

D. Bisset. “About a pig who learned to fly”, “About a boy who growled at tigers”, trans. from English N. Shereshevskaya;

E. Blyton. "The Famous Duckling Tim", trans. from English E. Papernoy;

And Milne. “Winnie the Pooh and all-all-all...” (chapters from the book), trans. from English B. Zakhodera;

J. Rodari. “The Dog Who Couldn’t Bark” (from the book “Fairy Tales with Three Endings”), trans. from Italian I. Konstantinova;

K. Ushinsky “Caroling Cow”

We had a cow, but it was so characteristic and lively that it was a disaster! Maybe that’s why she had little milk.

Both her mother and sisters suffered with her. It used to be that they would drive her into the herd, and she would either come home at noon, or she would end up dead - go help her out!

Especially when she had a calf - I couldn’t help it! Once she even tore up the entire barn with her horns and fought for the calf; and her horns were long and straight. More than once her father had intended to saw off her horns, but somehow he put it off, as if the old man had a presentiment of something.

And how evasive and quick she was! If he raises his tail, lowers his head and waves, you won’t be able to catch him on a horse.

One day in the summer she came running from the shepherd, long before evening; she had a calf at home. The mother milked the cow, released the calf and said to her sister, a girl about twelve years old:

- Chase them to the river, Fenya, let them graze on the bank, and be careful that they don’t get in the way. Night is still so far away that there is no point in standing here.

Fenya took a twig and drove both the calf and the cow; she drove her to the bank, let her graze, and she sat down under a willow tree and began to weave a wreath from cornflowers that she had picked along the way in the rye; weaves and sings a song.

Fenya heard something rustling in the vines, and the river was overgrown with thick vines on both banks.

Fenya looks, something gray is pushing through the thick vines, and show the stupid girl that this is our dog Serko. It is known that a wolf is very similar to a dog, only the neck is clumsy, the tail is sticky, the muzzle is downcast and the eyes are shining; but Fenya had never seen a wolf up close.

Fenya began to beckon to the dog: “Serko, Serko!” - as she looks - the calf, and behind him the cow, rush straight at her like mad. Fenya jumped up, pressed herself against the willow, and didn’t know what to do; the calf was towards her, and the cow pressed them both with their backs to the tree, bowed their heads, roared, dug the ground with their front hooves, and thrust their horns right out at the wolf.

Fenya got scared, grabbed the tree with both hands, wanted to scream, but had no voice. And the wolf rushed straight at the cow, and jumped back - the first time, apparently, it hit him with its horn. The wolf sees that you can’t take anything unceremoniously, and he began to rush from one side to the other, in order to somehow grab a cow from the side or grab a carcass - but wherever he rushes, horns are everywhere to meet him.

Fenya still doesn’t know what’s going on, she wanted to run away, but the cow wouldn’t let her in and kept pressing her against the tree.

Then the girl started screaming, calling for help... Our Cossack was plowing on a hillock, he heard that the cow was roaring and the girl was screaming, he threw his plow and ran to the cry.

The Cossack saw what was happening, but did not dare to attack the wolf with his bare hands - he was so big and furious; The Cossack began to call his son that he was plowing right there in the field.

When the wolf saw that people were running, he calmed down, snapped once, twice, howled and into the vines.

The Cossacks barely brought Fenya home - the girl was so scared.

Then the father was glad that he did not saw off the cow’s horns.

M. Prishvin “Zhurka”

Once we had it - we caught a young crane and gave it a frog. He swallowed it. They gave me another and I swallowed it. The third, fourth, fifth, and then we didn’t have any more frogs at hand.

- Good girl! - my wife said and asked me:

- How many of them can he eat? Ten maybe?

“Ten,” I say, “maybe.”

- What if it’s twenty?

“Twenty,” I say, “hardly...

We clipped the wings of this crane, and he began to follow his wife everywhere. She milks the cow - and Zhurka goes with her, she goes to the garden - and Zhurka needs to go there, and she also goes to field and collective farm work with her, and to fetch water.

The wife got used to him as if she were her own child, and without him she is already bored, she can’t go anywhere without him. But only if it happens - he’s not there, only one thing will shout: “Fru-fru,” and he runs to her. So smart!

This is how our crane lives, and its clipped wings grow and grow.

Once the wife went down to the swamp to fetch water, and Zhurka followed her. A small frog sat by the well and jumped from Zhurka into the swamp. The frog is behind him, and the water is deep, and you can’t reach the frog from the shore. Zhurk flapped his wings and suddenly flew away. His wife gasped and followed him. He swings his arms, but he can’t get up. And in tears, and to us: “Oh, oh, what grief! Ahah!" We all ran to the well. We see: Zhurka is far away, sitting in the middle of our swamp.

- Fru-fru! - I shout.

And all the guys behind me also shout:

- Fru-fru!

And so smart! As soon as he heard our “fru-fru”, he immediately flapped his wings and flew in. At this point the wife can’t remember herself with joy and tells the kids to run quickly after the frogs. This year there were a lot of frogs, the guys soon collected two caps. The guys brought frogs and began giving and counting. They gave me five - I swallowed them, they gave me ten - I swallowed them, twenty and thirty, and so I swallowed forty-three frogs at one time.

M. Prishvin “Guys and Ducklings”

A small wild teal duck finally decided to move her ducklings from the forest, bypassing the village, into the lake to freedom. In the spring, this lake overflowed far, and a solid place for a nest could only be found about three miles away, on a hummock, in a swampy forest.

And when the water subsided, we had to travel all three miles to the lake.

In places open to the eyes of man, fox and hawk, the mother walked behind so as not to let the ducklings out of sight for a minute. And near the forge, when crossing the road, she, of course, let them go ahead. That’s where the guys saw them and threw their hats at them. All the time while they were catching the ducklings, the mother ran after them with an open beak or flew several steps in different directions in the greatest excitement. The guys were just about to throw hats at their mother and catch her like ducklings, but then I approached.

- What will you do with the ducklings? - I asked the guys sternly.

They chickened out and replied:

- Let's go.

- Let’s “let it go”! - I said very angrily. - Why did you need to catch them? Where is mother now?

- And there he sits! - the guys answered in unison.

And they pointed me to a nearby hillock of a fallow field, where the duck was actually sitting with her mouth open in excitement.

“Quickly,” I ordered the guys, “go and return all the ducklings to her!”

They even seemed to be delighted at my order and ran up the hill with the ducklings. The mother flew away a little and, when the guys left, rushed to save her sons and daughters. In her own way, she quickly said something to them and ran to the oat field. Five ducklings ran after her. And so, through the oat field, bypassing the village, the family continued its journey to the lake.

I joyfully took off my hat and, waving it, shouted:

Happy journey, ducklings!

The guys laughed at me.

-Why are you laughing, you fools? - I told the guys. - Do you think it’s so easy for ducklings to get into the lake? Quickly take off all your hats and shout “goodbye”!

And the same caps, dusty on the road while catching ducklings, rose into the air; the guys all shouted at once:

- Goodbye, ducklings!

V. Veresaev “Brother”

There was a tub at the corner of my dacha, full of water. Nearby is an elderberry bush. On an elder tree sat side by side two young sparrows, still very young, with down showing through their feathers, with bright yellow sinuses along the edges of their beaks. One boldly and confidently fluttered onto the edge of the tub and began to drink. He drank and kept glancing at the other and talking to him in his ringing tongue. Another - a little smaller - sat on a branch with a serious look and cautiously glanced sideways at the tub. And apparently he was thirsty - his beak was agape from the heat.

And suddenly I saw clearly: the first one, he had been drunk for a long time and was simply encouraging the other by example, showing that there was nothing terrible here. He continuously jumped along the edge of the tub, lowered his beak, grabbed the water and immediately dropped it from his beak, and looked at his brother and called him. The little brother on the branch made up his mind and flew to the tub. But as soon as he touched the damp, green edge with his paws, he immediately fluttered back into the elderberry tree in fear. And he started calling him again.

And finally achieved it. The little brother flew onto the tub, sat down uncertainly, fluttering his wings all the time, and drank. Both flew away.

I. Sokolov-Mikitov “Leaf Faller”

In the autumn, when the golden leaves fell from the trees, three little hares were born to the old Hare in the swamp.

Hunters call autumn hares deciduous. Every morning the little hares watched how the cranes walked around the green swamp, how the lanky cranes learned to fly.

“I wish I could fly like that,” the smallest bunny said to his mother.

- Do not say stupid things! - the old Hare answered sternly. -Are hares supposed to fly?

Late autumn came, it became boring and cold in the forest. Birds began to gather to fly to warmer countries. Cranes are circling over the swamp, saying goodbye to their sweet green homeland for the whole winter. The bunnies hear it as if the cranes are saying goodbye to them:

- Farewell, farewell, poor leaf fallers!

The noisy cranes flew to distant lands. The lazy bears lay down in warm dens; curled up into balls and fell asleep spiny hedgehogs; The snakes hid in deep holes. It became even more boring in the forest. The deciduous bunnies began to cry:

- Something will happen to us! We'll freeze in the swamp in winter.

- Don't talk nonsense! - the Hare said even more sternly. - Do hares freeze in winter? Soon you will grow thick, warm fur. When snow falls, we will be warm and cozy in the snow.

The bunnies calmed down. Only one, the smallest leaf-falling hare, gives no rest to anyone.

“Stay here,” he told his brothers. “And I’ll run after the cranes to warm countries.”

And the little bunny quietly ran away from his native nest to look for warm crane countries.

The Leaf Faller ran and ran through the forest and came running to a remote forest river. He sees beavers building a dam on the river. They gnaw a thick tree with their sharp teeth, the wind blows, and the tree falls into the water. The river has been dammed, you can walk along the dam.

- Tell me, guys, why are you cutting down such big trees? - asks the Leaf Faller of the beavers.

“We cut down trees for this reason,” says old Beaver, “to prepare food for the winter and to build a new hut for our little beavers.”

— Is it warm in your hut in winter?

“It’s very warm,” answers the gray-haired Beaver.

“Please take me to your hut,” asks the little bunny.

Beaver and Beaver looked at each other and said:

- We can take you. Our little beavers will be happy. But can you swim and dive?

- No, hares don’t know how to swim or dive. But I will soon learn from you, I will swim and dive well.

“Okay,” says Beaver, “here is our new hut.” It's almost ready, all that's left is to finish the roof. Jump straight into the hut.

Leaf Faller jumped into the hut. And the beaver hut has two floors. Below, by the water, food for the beavers was prepared - soft willow branches. Fresh hay is laid on top. In a corner on the hay, fluffy beavers sleep sweetly.

Before the little hare had time to take a good look around, the beavers put a roof over the hut. One beaver carries gnawed sticks, the other covers the roof with silt. His thick tail slaps loudly, like a plasterer with a shovel. The beavers are working hard.

The beavers put up a roof and it became dark in the hut. Deciduous Man remembered his bright nest, his old mother Hare and his little brothers.

“I’ll run into the forest,” thinks Listopadnichek. “It’s dark, damp, and you can freeze.”

Soon the beavers returned to their hut. We shook ourselves downstairs and dried ourselves.

“Well,” they say, “how are you feeling, little bunny?”

“Everything is very good with you,” says Listopadnichek. “But I can’t stay here for long.” It's time for me to go to the forest.

“What to do,” says Beaver, “if necessary, go.” There is now only one way out of our hut - under water. If you have learned to swim and dive well, you are welcome.

Leaf Faller stuck his paw into the cold water:

- Brrr! Oh, what cold water! It’s better, perhaps, that I stay with you all winter, I don’t want to go into the water.

“Okay, stay,” says Beaver. - We are very happy. You will be a nanny for our beavers, you will bring them food from the pantry. And we will go to the river to work and cut down trees. We are hardworking animals.

Deciduous Man remained in the beaver's hut. The beavers woke up, squeaked, and got hungry. Listopadnichek brought a whole armful of soft willow branches for them from the pantry. The beavers were very happy and began to gnaw on the willow branches - very quickly. Beavers have sharp teeth, only splinters fly. They gnawed, squeaked again, asking for food.

The Leaf Faller was tormented, carrying heavy branches from the pantry. The beavers returned late and began to clean up their hut. Beavers love cleanliness and order.

“Now,” they said to the little bunny, “please, sit down and eat with us.”

“Thank you,” says Listopadnichek, “and where is your turnip?”

“We don’t have turnips,” the beavers answer. — Beavers eat willow and aspen bark.

The little hare tasted beaver food. The hard willow bark seemed bitter to him.

“Oh, apparently I won’t see the sweet turnip again!” - thought the Little Leaf Bunny.

The next day, when the beavers left for work, the beavers squeaked - they were asking for food.

Leaf Faller ran to the pantry, and there, by the hole, an unfamiliar animal was sitting, all wet, with a huge fish in its teeth. The Leaf Faller was frightened by the terrible beast and began to pound the wall with all his might and call for the old beavers.

The beavers heard the noise and immediately appeared. The old Beaver drove the uninvited guest out of his hole.

“This is a robber otter,” said Beaver, “she does a lot of harm to us, spoils and ruins our dams.” Just don’t be timid, little bunny: the otter won’t show up in our hut any time soon. I gave her good blows.

Beaver kicked out the otter, and he himself went into the water. And again the Leaf Faller remained with the beavers in the damp, dark hut.

Many times he heard how a cunning fox approached the hut, sniffing, and how an angry lynx wandered near the hut. The greedy wolverine tried to break the hut.

For the long winter great fear The leaf-falling bunny has suffered enough. He often remembered his warm nest, his old mother Hare.

Once a big disaster happened on a forest river. In early spring, water broke through a large dam built by beavers. The hut began to flood.

- Get up! Get up! - Old Beaver shouted. “It was the otter that ruined our dam.”

The beavers rushed down - splashing into the water! And the water is getting higher and higher. She wet the bunny's tail.

- Swim, little bunny! - says old Beaver. - Swim, save yourself, otherwise you will perish!

Leaffall's tail is shaking with fear. I was very afraid cold water timid little bunny.

- Well, what should we do with you? - said old Beaver. - Sit on my tail and hold on tight. I will teach you to swim and dive.

The little hare sat down on a wide beaver tail, holding on tightly with his paws. The Beaver dived into the water, wagged its tail, but could not resist, and the Leaf Faller flew out of the water like a bullet. Willy-nilly, I had to swim to the shore myself. He went ashore, snorted, shook himself, and headed as fast as he could into his native swamp.

And the old Hare with her babies slept in her nest. Leaf Faller was delighted and clung to his mother.

The hare did not recognize her little hare:

- Ay, ay, who is it?

“It’s me,” said Listopadnichek. - I'm from the water. I'm cold, I'm very cold.

She sniffed and licked the Leafy Hare and put her to sleep in a warm nest. He fell asleep soundly next to his mother in his native nest.

In the morning, hares from all over the swamp gathered to listen to the Deciduous Man.

He told his brothers and sisters how he followed cranes to warm countries, how he lived with beavers, how old Beaver taught him to swim and dive.

Since then, throughout the forest, the Leaf Faller has become known as the bravest and most desperate hare.

N. Sladkov “Topic and Katya”

The wild magpie was named Katya, and the domestic rabbit was named Topik. We put domestic Topik and wild Katya together.

Katya immediately pecked Topik in the eye, and he hit her with his paw. But soon they became friends and lived in perfect harmony: a bird soul and an animal soul. Two orphans began to learn from each other.

The top cuts the blades of grass, and Katya, looking at him, begins to pluck the blades of grass. He rests his feet, shakes his head, and pulls with all his chick strength. Topik is digging a hole - Katya spins around, pokes her nose into the ground, helps to dig.

But when Katya climbs into the bed with thick wet lettuce and begins to swim, flutter and jump in it, Topik hobbles to her for training. But he is a lazy student: he doesn’t like dampness, he doesn’t like to swim, and so he just starts gnawing on the salad.

Katya taught Topik to steal strawberries from the beds. Looking at her, he began to eat ripe berries. But then we took a broom and drove them both away.

Katya and Topik loved to play catch-up. To begin with, Katya climbed onto Topeka’s back and began hitting him on the top of his head and pinching his ears. When Topik's patience ran out, he jumped up and tried to run away. With all her two legs, with a desperate cry, helping with her scanty wings, Katya set off in pursuit. Running and fussing began.

One day, while chasing Topik, Katya suddenly took off. So Topik taught Katya to fly. And then he himself learned from her such jumps that no dogs were afraid of him.

This is how Katya and Top lived. They played during the day and slept in the garden at night. The top is in dill, and Katya is in the onion bed. And they smelled so much of dill and onions that even the dogs sneezed when they looked at them.

N. Sladkov “Not Hearing”

Bears are strict mothers. And bear cubs are not hearing. While they are still sucking, they run behind them and get tangled in their legs.

And when they grow up, it’s a disaster!

Yes, and bears themselves are weak: they like to take a nap in the cold. Is it fun for the cubs to listen to their sleepy sniffles when there are so many tempting rustles, squeaks, and songs all around!

From flower to bush, from bush to tree - and they will wander...

I once met such a fool, who ran away from his mother, in the forest.

I sat by the stream and dipped a cracker into the water. I was hungry, and the cracker was hard, so I worked on it for a very long time. So long that the forest inhabitants got tired of waiting for me to leave, and they began to crawl out of their hiding places.

Two small animals crawled out onto the stump. Mice squealed in the stones, apparently they had gotten into a fight. And suddenly a bear cub jumped out into the clearing. The bear cub is like a bear cub: big-headed, big-lipped, awkward.

The bear cub saw a tree stump, bucked its tail - and jumped sideways right towards it. Polchki - in a mink, but what a problem! The little bear remembered well what tasty things his mother treated him to at each such stump. Just have time to lick your lips!

The bear walked around the stump on the left - no one was there. I looked to the right - no one. I stuck my nose into the crack - it smells like shelves! He climbed onto a stump and scratched the stump with his paw. Stump like a stump.

The bear was confused and became quiet. I looked around.

And all around is forest. Thick. Dark. There are rustling sounds in the forest.

There is a stone on the way. The bear cheered up: this is a familiar thing!

He put his paw under a stone, rested himself, and pressed his shoulder. The stone gave way and the frightened little mice squeaked under it.

The bear threw a stone - with both paws under it. He hurried: the stone fell and crushed the bear’s paw. The bear howled and shook his sore paw. Then he licked it, licked it, and limped on.

He trudges along, no longer looks around, looks at his feet.

And he sees: a mushroom. The bear became shy. I walked around the mushroom. With his eyes he sees: a mushroom, you can eat it. And with his nose he smells: a bad mushroom, you can’t eat it!

And I’m hungry... and scared!

The bear got angry and how he could hit the mushroom with his healthy paw!

The mushroom burst. The dust from it is a fountain of yellow, acrid, right in the bear’s nose.

It was a puffing mushroom. The bear sneezed and coughed. Then he rubbed his eyes, sat on his backside and howled quietly.

And who will hear? There is forest all around. Thick. Dark. There are rustling sounds in the forest.

And suddenly - plop! Frog! Teddy bear with the right paw - frog to the left. Teddy bear with left paw - frog to the right.

The bear took aim, rushed forward and crushed the frog under itself. He grabbed it with his paw and pulled it out from under his belly. Here he would eat the frog with gusto - his first prey.

And he, the fool, just wants to play.

He fell on his back, rolled around with a frog, sniffled, squealed as if he was being tickled.

Then he will throw a frog. It will pass from paw to paw.

He played and played and lost his frog.

I sniffed the grass around - no frog. So the bear fell onto his backside, opened his mouth to scream, and was left with his mouth open: the old bear was looking at him from behind the bushes.

The little bear was very happy with his furry mother: she would caress him and find him a frog.

Whining pitifully and limping, he trotted towards her. Yes, suddenly he received such a slap that he immediately buried his nose in the ground.

That's how I caressed you!

The bear got angry, reared up, and barked at his mother. He barked and rolled into the grass again from the slap.

See, it's bad! He jumped up and ran into the bushes.

The bear is behind him.

For a long time I heard the branches cracking and the little bear barking from his mother’s slaps.

“Look how he teaches him intelligence and caution!” - I thought. The bears ran away without noticing me.

M. Zoshchenko “Exemplary child”

Once upon a time there lived a little boy Pavlik in Leningrad.

He had a mother. And there was dad. And there was a grandmother.

And in addition, a cat named Bubenchik lived in their apartment.

This morning dad went to work. Mom left too. And Pavlik stayed with his grandmother.

And my grandmother was terribly old. And she loved to sleep in the chair.

So dad left. And mom left. Grandmother sat down in a chair. And Pavlik began to play on the floor with his cat. He wanted her to walk on her hind legs. But she didn't want to. And she meowed very pitifully.

Suddenly a bell rang on the stairs.

Grandmother and Pavlik went to open the doors.

It's the postman.

He brought a letter.

Pavlik took the letter and said:

“I’ll tell dad myself.”

The postman has left. Pavlik wanted to play with his cat again. And suddenly he sees: the cat is nowhere to be found.

Pavlik says to his grandmother:

- Grandma, that’s the number - our Bubenchik is missing!

Grandma says:

“Bubenchik probably ran up the stairs when we opened the door for the postman.”

Pavlik says:

- No, it was probably the postman who took my Bell. He probably gave us the letter on purpose and took my trained cat for himself. It was a cunning postman.

Grandmother laughed and said jokingly:

- Tomorrow the postman will come, we will give him this letter and in return we will take our cat back from him.

So the grandmother sat down in a chair and fell asleep.

And Pavlik put on his coat and cap, took the letter and quietly went out onto the stairs.

“It’s better,” he thinks, “I’ll give the letter to the postman now. And now I’d better take my cat from him.”

So Pavlik went out into the yard. And he sees that there is no postman in the yard.

Pavlik went outside. And he walked down the street. And he sees: there is no postman anywhere on the street either.

Suddenly some red-haired woman says:

- Oh, look, everyone: what a little kid walking alone down the street! He probably lost his mother and got lost. Oh, call the policeman quickly!

Here comes a policeman with a whistle. His aunt tells him:

- Look at this boy, about five years old, who got lost.

The policeman says:

— This boy is holding a letter in his pen. This letter probably contains the address where he lives. We will read this address and deliver the child home. It's good that he took the letter with him.

Auntie says:

— In America, many parents deliberately put letters in their children’s pockets so that they don’t get lost.

And with these words, the aunt wants to take a letter from Pavlik.

Pavlik tells her:

- Why are you worried? I know where I live.

The aunt was surprised that the boy was so bold to her

said. And from excitement I almost fell into a puddle.

Then he says:

- Look, what a lively boy! Let him then tell us where he lives.

Pavlik answers:

— Fontanka Street, five.

The policeman looked at the letter and said:

- Wow, this is a fighting child: he knows where he lives.

The aunt says to Pavlik:

- What’s your name and who is your dad?

Pavlik says:

— My dad is a driver. Mom went to the store. Grandma is sleeping in a chair. And my name is Pavlik.

The policeman laughed and said:

- This is a fighting, demonstrative child: he knows everything. He'll probably be a police chief when he grows up.

The aunt says to the policeman:

— Take this boy home.

The policeman says to Pavlik:

- Well, little comrade, let's go home.

Pavlik says to the policeman:

“Give me your hand and I’ll take you to my house.” This is my beautiful home.

Here the policeman laughed. And the red-haired aunt laughed too.

The policeman said:

- This is an extremely combative, demonstrative child. Not only does he know everything, he also wants to take me home. This child will certainly be the chief of police.

So the policeman gave his hand to Pavlik, and they went home.

As soon as they reached their house, suddenly their mother was walking.

Mom was surprised to see Pavlik walking down the street, picked him up and brought him home.

At home she scolded him a little. She said:

- Oh, you nasty boy, why did you run into the street?

Pavlik said:

“I wanted to take my Bubenchik from the postman.” Otherwise my little bell disappeared, and probably the postman took it.

Mom said:

- What nonsense! Postmen never take cats. There's your little bell sitting on the closet.

Pavlik says:

- That's the number. Look where my trained cat jumped.

Mom says:

“You, nasty boy, must have been tormenting her, so she climbed onto the closet.”

Suddenly grandma woke up.

Grandmother, not knowing what happened, says to mother:

“Today Pavlik behaved very quietly and well.” And he didn't even wake me up. We should give him candy for this.

Mom says:

“You don’t need to give him candy, but put him in the corner with his nose.” He ran outside today.

Grandma says:

- That's the number!

Suddenly dad comes. Dad wanted to get angry, why did the boy run out into the street? But Pavlik gave dad a letter.

Dad says:

- This letter is not to me, but to my grandmother.

Then she says:

— In Moscow, my youngest daughter gave birth to another child.

Pavlik says:

“Probably a fighting child was born.” And he will probably be the chief of police.

Then everyone laughed and sat down to dinner.

The first course was soup with rice. For the second course - cutlets. For the third there was jelly.

The cat Bubenchik watched Pavlik eat from her closet for a long time. Then I couldn’t stand it and decided to eat a little too.

She jumped from the closet to the chest of drawers, from the chest of drawers to the chair, from the chair to the floor.

And then Pavlik gave her a little soup and a little jelly.

And the cat was very happy with it.

V. Inber “Do-re-mi-fa...”

“The sofa will have to make room,” said mom. “We’ll move it closer to the window, and in its place we’ll put an object that will be delivered tomorrow.”

— Is the sofa next to the window? - I got worried. - Away from the stove? Where will we sit with dad in the evenings?

- You will sit by the window. Who cares?

- Is it possible to put this item instead of a sideboard, and the sideboard to the window?

- No you can not. This is too complicated a change.

I was so upset that I didn’t even ask who should give way to our sofa. But I already disliked this item, which was supposed to be delivered tomorrow.

In the evening I felt so sad that dad asked what was the matter.

I said nothing.

- What happened anyway? - Dad insisted.

I grabbed the sofa cushion and pressed my cheek against it, as if I was parting with a dear friend.

“So I’m right,” said dad. - Something happened. And now you will tell me exactly what.

I had to say.

Dad reassured me:

- We'll work it out somehow. We won't let you offend the sofa.

And, to my great joy, they moved the buffet to the window, which did not care where it stood.

The item brought turned out to be a large old grand piano, bought “for the occasion.”

I really regretted that this incident did not happen in some other family. I didn't like the piano. As they carried him up the stairs, he grumbled lowly. It took a long time to turn him at the door: his tail got in the way. The janitor and two loaders were exhausted.

Finally, the piano was dragged into the dining room, the janitor said: “Play for your health!” He and the movers were paid and they left.

The piano was brown, already tarnished. The right pedal was humming, but the left pedal was not pressed at all. The yellowed keys sounded discordant.

“The piano is upset,” said my mother. — The tuner, Mr. Ptacek, will come and put everything in order.

- You know? - Dima suggested the next day. - While the piano is not tuned, and there is no one at home, let's play four hands.

- Let's! — I happily agreed.

We sat down in front of the piano, side by side, on two chairs. And if only someone could listen to the music that started!

We poked our fingers into the keys, hit them with all our fingers, hit them with our fists!

But even this seemed not enough to us. Dima and I pulled off a shoe each and, with loud laughter, began to hit all the keys with them at once.

The old piano groaned with all its strings, as if it were crying, but grief was not enough for us.

Louder, even louder! Do not snooze!

We made such a noise that we couldn't hear anything else. When, tired of the “game,” red and disheveled, we turned around, we saw that my mother was standing behind us, and next to her an elderly man with an oblong box in his hands: Mr. Ptacek, the tuner.

“Go on, go on,” said mom. - Why did you stop?

Lowering our heads, we quietly slid down from the chairs and stood in front of our mother, each of us on one leg, tucking the other, barefoot one, under us, and hiding the removed shoe behind our backs.

- Oh, ugh! - Mr. Ptacek said, shaking his head. - How is this possible? A venerable instrument. Antique work. Great pianists played it. And then... Phew! “And Mr. Ptacek carefully wiped the old keys with a suede cloth.

He unlocked his black drawer and took out his tools. Then he lifted the lid of the piano, where, like a harp on its side, lay the strings, which were struck by small felt hammers.

Mom went to her place. Mr. Ptacek did not pay any attention to us. And we, ashamed and silent, wandered into the nursery and, sitting there, began to listen to how the piano was being tuned.

Mr. Ptacek struck the keys here and there, listened to the sound, did something with the strings, and struck again.

At the same time, he spoke quietly to each note individually:

- Do-do-do, well, well. And now fa. I can't hear you well, my little fa. Re-re-re. Eh, how fake you are! You have dropped, poor note. We'll pull you up now. Now let's try the highest A. What a bright voice! Smart girl, smart girl. Now do-re-mi-fa... back and forth, back and forth.

Mr. Ptacek talked with the notes until they sounded the way he demanded.

At parting, he played a waltz, packed his box and left, politely saying goodbye to my mother and very coldly to us.

“Tomorrow, Verochka, you will start taking music lessons,” said my mother. — Susanna Ippolitovna will come to you twice a week.

I began to like the piano. I thought about how diligently I would study, how Susanna Ippolitovna would be pleased with me. And most importantly, how pleased Uncle Oscar will be at the thought that we have another musician in our family.

Susanna Ippolitovna was tall and stood very straight. Her face was without blush and without a smile. On a thin nose is a pince-nez with a black cord thrown behind the ear.

The first lessons were spent on “training” my hand: I had to hold it high and hit the keys with that part of the finger called the pad. Then I got acquainted with the notes and started working on scales.

But the same do-re-mi-fa who were so obedient to Mr. Ptacek did not obey me.

Susanna Ippolitovna was very strict. When she looked at my hands through her pince-nez, with the string behind her ear, it began to seem to me that I had a thimble on each finger.

In addition, out of excitement, I was afraid to confuse the name of my teacher and call her Ippolita Susannovna, as had already happened to me once.

“Mommy, let Mr. Ptacek give me lessons,” I asked.

“Mr. Ptacek can tune a piano, but not a student,” my mother answered. “The whole problem is in you—Susanna Ippolitovna and I are unhappy with you.”

Music was so difficult for me that dad finally said:

- It’s sad, but Verusha will have to be released from these activities.

“These first difficulties must be overcome,” my mother objected. - It will be easier later.

“You, Lizanka, are wrong,” dad insisted. — Music is not a literacy that everyone needs. Only those who have an aptitude for it should learn music. Otherwise it's wasted time.

“But, my friend, we bought a piano for this purpose!” - Mom persisted. “It’s a shame if he stands around doing nothing.”

“It’s better for him to stand idle than to be drenched in tears every day,” dad insisted.

It all ended with me being released from music. But the piano was not left idle. Very big musical abilities ended up with Tamara.

She always tried to come on the days of my lessons. Everything that was difficult for me was so easy for her that Susanna Ippolitovna expressed a desire to study with her.

While studying with Tamara, Susanna Ippolitovna became less strict. She even smiled.

One day after a lesson, Tamara asked her to play something for us.

- What would you like to play? — Susanna Ippolitovna thought, fingering the keys.

“If possible, please, “Waltz Caprice,” I asked timidly.

- No, I’d rather play “Tarantella” - an Italian dance.

Susanna Ippolitovna threw off her pince-nez. And we saw that her eyes were big and shiny.

Her face without the lace became completely different. She started playing. And although it was not like Uncle Oscar, it was still very good. Our whole apartment was filled with music. Aunt Nasha and Daryushka silently appeared in the corridor.

When Susanna Ippolitovna finished playing, they applauded in the corridor, and Tamara and I rushed to kiss her.

The pink-faced Susanna Ippolitovna gently hugged Tamara and patted me on the cheek:

-You're a good girl too. But no abilities.

- But why, Susanna Ippolitovna, do I so love listening to others play? So I love music!

- Yes, you love her. But you can’t play by yourself. This often happens,” answered Susanna Ippolitovna, throwing the string behind her ear.

“But I’ll play all my life,” Tamara said.

And it was clear that this time it would be so.

B. Zhitkov “About the monkey”

I was twelve years old and in school. One day during recess my friend Yukhimenko came up to me and said:

- Do you want me to give you a monkey?

I didn’t believe it - I thought he was going to pull some kind of joke on me so that sparks would fly out of my eyes, and say: “This is a “monkey.” I'm not like that.

“Okay,” I say, “we know.”

“No,” he says, “really.” Live monkey. She is good. Her name is Yashka. And dad is angry.

- On whom?

- Yes, on me and Yashka. Take it away, he says, wherever you want. I think it's best for you.

After classes we went to see him. I still didn't believe it. Did I really think I would have a live monkey? And he kept asking what she was like. And Yukhimenko says:

- You'll see, don't be afraid, she's small.

Indeed, it turned out to be small. If it stands on its paws, it will be no more than half an arshin. The muzzle is wrinkled, like an old woman, and the eyes are lively and shiny. Its fur is red and its paws are black. It's like human hands in black gloves. She was wearing a blue vest.

Yukhimenko shouted:

- Yashka, Yashka, go! What will I give!

And he put his hand in his pocket. The monkey screamed: “Ay, ah!” - Yukhimenko jumped into her arms in two leaps. He immediately put it in his overcoat, in his bosom.

“Let’s go,” he says.

I couldn't believe my eyes. We walk down the street, carrying such a miracle, and no one knows what we have in our bosom.

Dear Yukhimenko told me what to feed.

- Everyone eats, everyone, come on. Loves sweets. Candy is a disaster. If he gets too full, he will definitely overeat. He likes his tea to be liquid and sweet. You're giving her a hard time. Two pieces. Don’t give him a bite: he’ll eat the sugar and won’t drink the tea.

I listened to everything and thought: I won’t spare her even three pieces, she’s so cute, like a toy man. Then I remembered that she didn’t have a tail either.

“Did you,” I say, “cut off her tail at the very root?”

“She’s a macaque,” ​​says Yukhimenko, “they don’t grow tails.”

We arrived at our home. Mom and the girls were sitting at lunch. Yukhimenka and I walked in straight in our greatcoats.

I speak:

- Who do we have?

Everyone turned around. Yukhimenko opened his overcoat. No one had time to make out anything yet, but Yashka was about to jump from Yukhimenka onto his mother’s head; pushed with his legs - and onto the buffet. I ruined my mother’s entire hairstyle.

Everyone jumped up and shouted:

- Oh, who, who is it?

And Yashka sat down on the sideboard and made faces, slurped, and bared his teeth.

Yukhimenko was afraid that they would scold him now, and quickly went to the door. They didn’t even look at him - everyone looked at the monkey. And suddenly the girls all began to sing in one voice:

- How pretty!

And my mother kept fixing her hair.

- Where does it come from?

I looked back. Yukhimenka is no longer there. So, I remained the owner. And I wanted to show that I know how to handle a monkey. I put my hand in my pocket and shouted, as Yukhimenko did earlier:

- Yashka, Yashka! Go, I'll give you what!

Everyone was waiting. But Yashka didn’t even look - he began to itch slightly and often with his black little paw.

Until the evening, Yashka did not go downstairs, but jumped over the top from the sideboard to the door, from the door to the closet, and from there to the stove.

In the evening my father said:

“You can’t leave her like that overnight, she’ll turn the apartment upside down.”

And I started catching Yashka. I go to the buffet - he goes to the stove. I brushed him out of there - he jumped on the clock. The clock swayed and began to swing. And Yashka is already swinging on the curtains. From there towards the painting, the painting looked sideways - I was afraid that Yashka would throw himself at the hanging lamp.

But then everyone had already gathered and began to chase Yashka. They threw balls, spools, matches at him and finally drove him into a corner.

Yashka pressed himself against the wall, bared his teeth and clicked his tongue - he began to scare. But they covered him with a woolen scarf and wrapped him up, entangling him.

Yashka floundered and screamed, but they soon twisted him around so that only his head was left sticking out. He turned his head, blinked his eyes, and seemed like he was about to cry out of resentment.

You can't swaddle a monkey every night!

Father said:

- Tie it down. For the vest - and to the leg, to the table.

I brought the rope, felt the button on Yashka’s back, threaded the rope into the loop and tied it tightly. Yashka's vest on the back was fastened with three buttons. Then I brought Yashka, wrapped up as he was, to the table, tied a rope to his leg, and only then unwound the scarf.

Wow, how he started jumping! But where could he break the rope! He screamed, got angry and sat down sadly on the floor.

I took sugar from the cupboard and gave it to Yashka. He grabbed a piece with his black paw and tucked it into his cheek. This made his whole face twist.

I asked Yashka for a paw. He handed me his pen.

Then I noticed what pretty black nails she had on. Toy living pen. I began to stroke the paw and thought: just like a child. And tickled his palm. And the baby jerks his paw and hits me on the cheek. I didn’t even have time to blink, and he slapped me in the face and jumped under the table. He sat down and grinned. Here comes the baby!

But then they sent me to bed.

I wanted to tie Yashka to my bed, but they didn’t let me. I kept listening to what Yashka was doing and thought that he definitely needed to make a crib so that he could sleep like people and cover himself with a blanket. I would put my head on a pillow. I thought and thought and fell asleep.

In the morning he jumped up and, without getting dressed, went to see Yashka. There is no Yashka on the rope. There is a rope, a vest is tied to the rope, but there is no monkey. I see all three buttons on the back are undone. It was he who unbuttoned the vest, left it on the rope, and tore himself. I search around the room. I spank with my bare feet. Nowhere. I was scared. How did you escape? I haven’t spent a day, and here you are! I looked at the cabinets, into the stove - nowhere. He ran away into the street. And it’s frosty outside—you’ll freeze, poor thing. And I myself became cold. I ran to get dressed. Suddenly I see something moving in my bed. The blanket moves. I even shuddered. Here he is! It was he who felt cold on the floor, and he ran away and onto my bed. Huddled under the blanket. But I was asleep and didn’t know. Yashka, half asleep, did not act shy, he gave himself into my hands, and I put the blue vest on him again.

When they sat down to drink tea, Yashka jumped up on the table, looked around, immediately found a sugar bowl, put his paw in and jumped on the door. He jumped so easily that it seemed like he was flying without jumping. The monkey's feet had fingers like hands, and Yashka could grab with his feet. He did just that. He sits like a child, in someone’s arms, folding his arms, while he himself pulls something from the table with his foot.

He'll steal the knife and jump around with the knife. This is to be taken away from him, but he will run away. Yashka was given tea in a glass. He hugged the glass like a bucket, drank and smacked. I didn't skimp on the sugar.

When I left for school, I tied Yashka to the door, to the handle. This time I tied a rope around his waist so that he couldn’t fall off. When I came home, I saw from the hallway what Yashka was doing. He hung on the door handle and rode on the doors like on a carousel. He pushes off from the door frame and goes all the way to the wall. He pushes his foot into the wall and goes back.

When I sat down to prepare my homework, I sat Yashka on the table. He really liked to warm himself near the lamp. He dozed like an old man in the sun, swayed and, squinting, watched me

I poke the pen into the ink. Our teacher was strict, and I wrote the page cleanly. I didn't want to get wet so as not to spoil it. Left it to dry. I come and see: Yakov is sitting on a notebook, dipping his finger into the inkwell, grumbling and drawing ink Babylons according to my writing. Oh, you rubbish! I almost cried with grief. He rushed at Yashka. Where! He stained all the curtains with ink. That’s why Yukhimenkin’s dad was angry with him and Yashka...

But once my dad got angry with Yashka. Yashka was picking off the flowers that stood on our windows. He tears off a leaf and teases. Father caught and beat Yashka. And then he tied him as punishment on the stairs that led to the attic. A narrow staircase. And the wide one went down from the apartment.

Here is the father going to work in the morning. He cleaned himself up, put on his hat, and went down the stairs. Clap! The plaster falls. Father stopped and shook off his hat. I looked up - no one. As soon as he went, bang, another piece of lime right on his head. What's happened?

And from the side I could see how Yashka was operating. He broke some mortar from the wall, laid it out along the edges of the steps, and lay down, hiding on the stairs, just above his father’s head. As soon as his father went, Yashka quietly pushed the plaster off the step with his foot and tried it on so deftly that it fit right into his father’s hat - he was taking revenge on him for the fact that his father had bullied him the day before.

But when it started real winter, the wind howled in the chimneys, the windows were covered with snow, Yashka became sad. I kept warming him and holding him close to me. Yashka’s face became sad and saggy, he squealed and huddled closer to me. I tried to put it in my bosom, under my jacket. Yashka immediately settled down there: he grabbed the shirt with all four paws and hung like he was glued to it. He slept there without opening his paws. Another time you’ll forget that you have a living belly under your jacket and lean against the table. Yashka is now scratching my side with his paw: he’s letting me know to be careful.

One Sunday the girls came to visit. We sat down to have breakfast. Yashka sat quietly in my bosom, and he was not noticeable at all. At the end, sweets were distributed. As soon as I began to unwrap the first one, suddenly a furry hand stretched out from my bosom, right from my stomach, grabbed the candy and went back. The girls squealed in fear. And Yashka heard that they were rustling paper, and guessed that they were eating sweets. And I tell the girls: “This is my third hand; I put candy directly into my stomach with this hand so I don’t have to fuss for a long time.” But everyone already guessed that it was a monkey, and from under the jacket they could hear the crunching of the candy: it was Yashka gnawing and chomping, as if I were chewing with my stomach.

Yashka was angry with his father for a long time. Yashka reconciled with him because of the sweets. My father had just quit smoking and instead of cigarettes he carried small sweets in his cigarette case. And every time after dinner, my father opened the tight lid of the cigarette case with his thumb and fingernail, and took out candy. Yashka is right there: sitting on his knees and waiting - fidgeting, stretching. So my father once gave the entire cigarette case to Yashka. Yashka took it in his hand, and with the other hand, just like my father, he began to pick at the lid with his thumb. His finger is small, and the lid is tight and dense, and nothing comes of Yashenka. He howled with frustration. And the candies rattle. Then Yashka grabbed his father by the thumb and with his fingernail, like a chisel, he began to pick out the lid. This made my father laugh, he opened the lid and brought it to Yashka. Yashka immediately put his paw in, grabbed a full handful, quickly put it in his mouth and ran away. Not every day is such happiness!

We had a doctor friend. He liked to talk - it was a disaster. Especially at lunch. Everyone has already finished, everything on his plate is cold, then he will just grab it - pick at it, hastily swallow two pieces.

- Thank you, I'm full.

Once he was having lunch with us, he poked his fork into the potatoes and waved this fork - he said. I'm going crazy - I can't stop it. And Yashka, I see, climbs up the back of the chair, quietly crept up and sat down at the doctor’s shoulder. Doctor says:

“And you see, it’s just here...” And he stopped the fork with the potatoes near his ear - for just one moment.

Yashenka quietly grabbed the potatoes with his little paw and took them off the fork - carefully, like a thief. And the doctor goes on:

- And imagine... - And poked an empty fork into your mouth. He was embarrassed - he thought, shook off the potatoes as he waved his hands, and looked around.

But Yashka is no longer there - he sits in the corner and cannot chew the potatoes, he has stuffed his whole throat.

The doctor himself laughed, but still was offended by Yashka.

Yashka was given a bed in a basket: with a sheet, blanket, and pillow. But Yashka did not want to sleep like a human being: he wrapped everything around himself in a ball and sat like a stuffed animal all night. They sewed him a little green dress with a cape, and he looked like a short-haired girl from an orphanage.

Now I hear a ringing in the next room. What's happened? I make my way quietly and see: Yashka is standing on the windowsill in a green dress, in one hand he has a lamp glass, and in the other there is a hedgehog, and he is furiously cleaning the glass with the hedgehog. He got into such a rage that he didn’t hear me enter. He saw how the glass was cleaned, and let’s try it ourselves.

Otherwise, if you leave him with a lamp in the evening, he will turn the fire on full flame - the lamp smokes, soot flies around the rooms, and he sits and growls at the lamp.

Trouble has happened to Yashka, you can even put him in a cage. I scolded him and beat him. But I couldn’t be angry with him for a long time. When Yashka wanted to be liked, he became very affectionate, climbed onto his shoulder and began searching his head. This means that he loves you very much.

He needs to beg for something - candy or an apple - now he climbs onto his shoulder and carefully begins to run his paws through his hair: he searches and scratches with his nails. He doesn’t find anything, but pretends to have caught the beast: he bites something off his fingers.

One day a lady came to visit us. She thought she was beautiful. Discharged. Everything is so silky and rustling. There is not a hairstyle on the head, but a whole arbor of hair twisted in curls, in ringlets. And on a long chain around her neck is a mirror in a silver frame.

Yashka carefully jumped up to her on the floor.

- Oh, what a cute monkey! - says the lady. And let's play with the mirror with Yashka.

Yashka caught the mirror, turned it over, jumped onto the lady’s lap and began to try the mirror on his teeth.

The lady took the mirror away and held it in her hand. And Yashka wants to get a mirror. The lady casually stroked Yashka with her glove and slowly pushed him off her lap. So Yashka decided to please, to flatter the lady. Jump on her shoulder. He grabbed the lace tightly with his hind paws and took hold of his hair. I dug out the curls and began to search. The lady blushed.

- Let's go, let's go! - speaks.

Not so! Yashka tries even harder: he scrapes with his nails and clicks his teeth.

This lady always sat in front of the mirror to admire herself, and when she sees in the mirror that Yashka has disheveled her, she almost cries. I went to the rescue. Where there! Yashka grabbed his hair as hard as he could and looked at me wildly. The lady pulled him by the collar, and Yashka twisted her hair. I looked at myself in the mirror - a stuffed animal. I swung my hand, scared Yashka away, and our guest grabbed her head and hit the door.

“It’s a disgrace,” he says, “a disgrace!” “And I didn’t say goodbye to anyone.”

“Well,” I think, “I’ll keep it until spring and give it to someone if Yukhimenko doesn’t take it. I got so much for this monkey.”

And now spring has come. It's warmer. Yashka came to life and did even more mischief. He really wanted to go out into the yard and be free. And our yard was huge, about the size of a tithe. In the middle of the yard there was a mountain of government coal, and around there were warehouses with goods. And the guards kept a whole pack of dogs in the yard to protect against thieves. The dogs are big and angry. And all the dogs were commanded by the red dog Kashtan. Whoever Kashtan growls at, all the dogs rush at him. Whoever Kashtan lets through, the dogs will not touch. And Kashtan was beating someone else's dog with his chest running. He’ll hit her, knock her off her feet, and stand over her, growling, but she’s afraid to move.

I looked out the window and saw that there were no dogs in the yard. Let me, I think, I’ll go and take Yashenka for a walk for the first time. I put a green dress on him so that he wouldn’t catch a cold, put him on my shoulder and went. As soon as I opened the doors, Yashka jumped to the ground and ran across the yard. And suddenly, out of nowhere, the whole pack of dogs, and Kashtan in front, straight towards Yashka. And he’s like a little green doll, standing small. I already decided that Yashka was missing - they would tear him apart now. Kashtan poked his head towards Yashka. But Yashka turned to him, sat down, and took aim. Kashtan stood a step away from the monkey, bared his teeth and grumbled, but did not dare to rush at such a miracle. The dogs all bristled and waited for Chestnut.

I wanted to rush to the rescue. But suddenly Yashka jumped and at one moment sat on Kashtan’s neck. And then the wool flew off Chestnut in shreds. Yashka hit him in the face and eyes, so that his paws were not visible. Kashtan howled, and in such a terrible voice that all the dogs scattered. Kashtan started to run headlong, and Yashka sat, grabbed the wool with his feet, held on tightly, and with his hands tore Kashtan by the ears, pinched the wool into shreds. The chestnut has gone crazy: it rushes around the coal mountain with a wild howl. Yashka ran around the yard on horseback three times and jumped onto the coal as he went. I slowly climbed to the very top. There was a wooden booth; he climbed onto the booth, sat down and began scratching his side as if nothing had happened. Here, they say, it’s me - I don’t care!

And Kashtan is at the gate from a terrible beast.

Since then, I boldly began to let Yashka out into the yard: only Yashka from the porch - all the dogs go into the gate. Yashka was not afraid of anyone..

Carts will arrive in the yard, the whole yard will be clogged, there will be nowhere to go. And Yashka flies from cart to cart. He jumps onto the horse's back - the horse tramples, shakes its mane, snorts, and Yashka slowly jumps over to the other. The cab drivers just laugh and are surprised:

- Look how Satan is jumping. Look! Wow!

And Yashka goes for bags. Looks for cracks. He sticks his paw in and feels what’s there. He finds where the sunflowers are, sits and immediately clicks on the cart. It happened that Yashka would find the nuts. He hits you on the cheeks and tries to grab them with all four hands.

But then Jacob found an enemy. Yes what! There was a cat in the yard. No one's. He lived at the office, and everyone fed him scraps. He grew fat and became as big as a dog. He was angry and scratchy.

And then one evening Yashka was walking around the yard. I couldn’t call him home. I see the cat came out into the yard and jumped onto the bench that stood under the tree. As soon as Yashka saw the cat, he went straight to him. He crouches down and walks slowly on all fours. Straight to the bench and never takes his eyes off the cat. The cat picked up its paws, hunched its back, and got ready. And Yashka is crawling closer and closer. The cat widened his eyes and backed away. Yashka is on the bench. The cat is all the way back to the other edge, towards the tree. My heart sank. And Yakov crawls along the bench towards the cat. The cat had already shrunk into a ball and was all drawn up. And suddenly - he jumped, not on Yashka, but on a tree. He grabbed the trunk and looked down at the monkey. And Yashka still makes the same move towards the tree. The cat was scratched higher - he was used to saving himself in trees. And Yashka is up the tree, still slowly, aiming at the cat with his black eyes. The cat climbed higher, higher, onto the branch and sat down on the very edge. He looks to see what Yashka will do. And Yakov crawls along that branch and so confidently, as if he had never done anything else, but only caught cats. The cat is already on the very edge, barely holding on to a thin branch, swaying. And Yakov crawls and crawls, tenaciously fingering all four arms. Suddenly the cat jumped from the very top onto the pavement, shook himself and ran away at full speed without looking back. And Yashka from the tree followed him: “Yay, yay!” - in some terrible, bestial voice - I’ve never heard anything like that from him.

Now Jacob has become a complete king in the courtyard. At home he didn’t want to eat anything, he just drank tea with sugar. And once I was so full of raisins in the yard that I could barely put them down. Yashka moaned, had tears in his eyes, and looked at everyone capriciously. At first everyone felt very sorry for Yashka, but when he saw that they were messing with him, he began to break down and throw his arms around, throw back his head and howl at different voices. They decided to wrap him up and give him castor oil. Let him know.

And he liked the castor oil so much that he started yelling for more. He was swaddled and not allowed into the yard for three days.

Yashka soon recovered and began rushing into the yard. I wasn't afraid for him. No one could catch him, and Yashka jumped around the yard all day long. It became calmer at home, and I had less trouble with Yashka. And when autumn came, everyone in the house unanimously said:

- Wherever you want, take your monkey or put it in a cage. And so that this Satan does not rush around the entire apartment.

They said how pretty she was, but now I think she’s become Satan. And as soon as the training began, I began to look in the class for someone who could fuse Yashka.

He finally found a comrade, called him aside and said:

- Do you want me to give you a monkey? I'm alive.

I don’t know to whom he later sold off Yashka. But for the first time, after Yashka was no longer in the house, I saw that everyone was a little bored, although they didn’t want to admit it.

L. Panteleev “On the Sea”

One mother had two girls.

One girl was small, and the other was bigger. The little one was white, and the bigger one was black. The little white one was called Belochka, and the little black one was called Tamarochka.

These girls were very naughty.

In the summer they lived in the country. So they come and say:

- Mom, mom, can we go to the sea and swim?

And mom answers them:

- Who will you go with, daughters? I can't go. I'm busy. I need to cook lunch.

“And we,” they say, “will go alone.”

- How are they alone?

- Yes, yes. Let's hold hands and let's go.

- Aren’t you going to get lost?

- No, no, we won’t get lost, don’t be afraid. We all know the streets.

“Okay, go ahead,” says mom. - But just look, I forbid you to swim. You can walk barefoot on water. Playing in the sand is welcome. But swimming is a no-no.

The girls promised her that they would not swim.

They took a spatula, molds and a small lace umbrella with them and went to the sea.

And they had very elegant dresses. Belochka had a pink dress with a blue bow, and Tamarochka, on the contrary, had a blue dress and a pink bow. But they both had exactly the same blue Spanish caps with red tassels.

As they walked down the street, everyone stopped and said:

- Look what beautiful young ladies are coming!

And the girls enjoy it. They also opened an umbrella over their heads to make it even more beautiful.

So they came to the sea. First they started playing in the sand. They began to dig wells, cook sand pies, build sand houses, sculpt sand men...

They played and played - and they became very hot.

Tamara says:

- You know what, Squirrel? Let's go for a swim!

And Squirrel says:

- Well, what are you talking about! After all, my mother didn’t let us.

“Nothing,” says Tamarochka. - We are going slowly. Mom won't even know.

The girls were very naughty.

So they quickly undressed, folded their clothes under a tree and ran into the water.

While they were swimming there, a thief came and stole all their clothes. He stole a dress, and stole pants, and shirts, and sandals, and even stole Spanish caps with red tassels. He left only a small lace umbrella and molds. He doesn’t need an umbrella - he’s a thief, not a young lady, and he simply didn’t notice the mold. They were lying to the side - under a tree.

But the girls didn’t see anything.

They swam there - ran, splashed, swam, dived...

And at that time the thief was stealing their laundry.

The girls jumped out of the water and ran to get dressed. They come running and see - there is nothing: no dresses, no pants, no shirts. Even the Spanish caps with red tassels were gone.

Girls think:

“Maybe we came to the wrong place? Maybe we were undressing under another tree? »

But no. They see - the umbrella is here, and the molds are here.

So they undressed here, under this tree.

And then they realized that their clothes had been stolen.

They sat down under a tree on the sand and began to sob loudly. Squirrel says:

- Tamarochka! Darling! Why didn't we listen to mommy? Why did we go swimming? How will you and I get home now?

But Tamarochka herself doesn’t know. After all, they don’t even have panties left. Will they really have to go home naked?

And it was already evening. It's already cold. The wind began to blow.

The girls see: there is nothing to do, we must go. The girls were cold, blue, and trembling.

They thought, sat, cried and went home.

But their house was far away. It was necessary to go through three streets.

People see: two girls are walking down the street. One girl is small, and the other is bigger. The little girl is white, and the bigger one is black. The little white one is carrying an umbrella, and the little black one is holding a net with molds.

And both girls go completely naked.

And everyone looks at them, everyone is surprised, they point fingers.

“Look,” they say, “what funny girls are coming!”

And this is unpleasant for girls. Isn’t it nice when everyone points fingers at you?!

Suddenly they see a policeman standing on the corner. His cap is white, his shirt is white, and even the gloves on his hands are also white.

He sees a crowd coming.

He takes out his whistle and whistles. Then everyone stops. And the girls stop. And the policeman asks:

- What happened, comrades?

And they answer him:

- Do you know what happened? Naked girls walk the streets.

He says:

- What is this? A?! Who allowed you, citizens, to run naked through the streets?

And the girls were so scared that they couldn’t say anything. They stand and sniffle as if they have a runny nose.

The policeman says:

“Don’t you know that you can’t run naked in the streets?” A?! Do you want me to take you to the police now for this? A?

And the girls got even more scared and said:

- No, we don’t want to. Do not do it, Please. It's not our fault. We were robbed.

- Who robbed you?

Girls say:

- We do not know. We were swimming in the sea, and he came and stole all our clothes.

- Oh, that's how it is! - said the policeman.

Then he thought, put the whistle back and said:

- Where do you live, girls?

They say:

“We’re just around that corner—we live in a little green dacha.”

“Well, that’s it,” said the policeman. “Then run quickly to your little green dacha.” Put on something warm. And never run naked through the streets again...

The girls were so happy that they didn’t say anything and ran home.

Meanwhile, their mother was setting the table in the garden. And suddenly she sees her girls running - Belochka and Tamara. And both of them are completely naked.

Mom was so scared that she even dropped the deep plate. Mom says:

- Girls! What's wrong with you? Why are you naked?

And Squirrel shouts to her:

- Mommy! You know, we were robbed!!!

— How were you robbed? Who stripped you?

- We undressed ourselves.

- Why did you undress? - asks mom.

But the girls can’t even say anything. They stand and sniffle.

- What are you doing? - says mom. - So you were swimming?

“Yes,” the girls say. — We swam a little.

Mom got angry and said:

- Oh, you such scoundrels! Oh you naughty girls! What am I going to dress you in now? After all, all my dresses are in the wash...

Then he says:

- OK then! As punishment, you will now walk like this with me for the rest of your life.

The girls got scared and said:

- What if it rains?

“It’s okay,” says mom, “you have an umbrella.”

- And in winter?

- And in winter you walk like this.

The squirrel cried and said:

- Mommy! Where am I going to put my handkerchief? I don't have a single pocket left.

Suddenly the gate opens and a policeman enters. And he’s carrying some kind of white bundle.

He says:

“Are these the girls who live here and run around the streets naked?”

Mom says:

- Yes, yes, comrade policeman. Here they are, these naughty girls.

The policeman says:

- Then that's it. Then get your things quickly. I caught the thief.

The policeman untied the knot, and then - what do you think? All their things are there: a blue dress with a pink bow, and a pink dress with a blue bow, and sandals, and stockings, and panties. And even handkerchiefs are in the pockets.

-Where are the Spanish caps? - asks Squirrel.

“I won’t give you the Spanish caps,” says the policeman.

- And why?

“And because,” says the policeman, “only very good children can wear such hats... And you, as I see, are not very good...”

“Yes, yes,” says mom. “Please don’t give them these hats until they obey their mother.”

- Will you listen to your mother? - asks the policeman.

- We will, we will! - Squirrel and Tamarochka shouted.

“Well, look,” said the policeman. - I'll come tomorrow... I'll find out.

So he left. And he took away the hats.

What happened tomorrow is still unknown. After all, tomorrow hasn’t happened yet. Tomorrow - it will be tomorrow.

Folklore tales: “The Man and the Bear”, “The Fox and the Crane”, “The Fox with a Rolling Pin”, “Tereshechka”. Author's fairy tales and stories: V.I. Dahl “The Old Man of the Year”, “The Crane and the Heron”; L.N. Tolstoy “The Lion and the Mouse”, “The Ant and the Dove”; B.S. Zhitkov " Brave Duckling", "Jackdaw". Realistic stories:

N.I. Sladkov “Forest Tales”; E.I. Charushin “About the Hares”, “What kind of animal?”, “Why doesn’t Tyupa catch birds”; I.I. Akimushkin “How is a rabbit different from a hare.”

Fox with a rolling pin (Russian fairy tale)

The fox was walking along the path and found a rolling pin. She picked it up and moved on.

She came to the village and knocked on the hut:
- Knock-knock-knock!
- Who's there?

- It’s cramped here without you.
- Yes, I won’t displace you: I’ll lie down on the bench myself, my tail under the bench, the rolling pin under the stove.

They let her in.
So she lay down on the bench herself, her tail under the bench, the rolling pin under the stove.
Early in the morning the fox got up, burned her rolling pin, and then asked:
- Where is my rolling pin? Give me some chicken for her!
Man - there is nothing to do! - I gave her a chicken for a rolling pin.

The fox took the chicken and walked and sang:
- A fox was walking along the path,
I found a rolling pin
I took the chicken by the rolling pin!
She came to another village:
- Knock-knock-knock!
- Who's there?

Me, little fox-sister! Let me spend the night!
- It’s cramped here without you.
- Yes, I won’t push you aside: I’ll lie down on the bench myself, tail under the bench, chicken under the stove.
They let her in.

The little fox lay down on the bench, her tail under the bench, and the chicken under the stove.
Early in the morning the fox slowly got up, grabbed the chicken, ate it, and then said:
- Where is my chicken? Give me a piece for it!
There was nothing to be done, the owner had to give her a piece of chicken for the chicken.


Tereshechka (fairy tale)

The old man and the old woman had no children. They lived a century, but did not have children.
So they made a little block, wrapped it in a swaddle, and began to rock and cradle it:
- Go to sleep, go to sleep, child Tereshechka, -
All the swallows are sleeping
And the killer whales are sleeping,
And the martens sleep
And the foxes are sleeping,
To our Tereshechka
They tell me to sleep!
They rocked him like that, rocked him and rocked him to sleep, and instead of a block, his son Tereshechka began to grow - a real berry.
The boy grew and grew up and came to his senses. The old man made him a shuttle, painted it with white paint, and the merry people painted it red.
Tereshechka got into the shuttle and said:

Shuttle, shuttle, sail away.
The shuttle sailed far, far away. Tereshechka began to catch fish, and his mother began to bring him milk and cottage cheese. He will come to the shore and call:
- Tereshechka, my son,

I brought you something to eat and drink.
Tereshechka will hear her mother’s voice from afar and will swim to the shore. The mother will take the fish, feed him, give him something to drink, change his shirt and belt, and let him go fishing again.
The witch found out about it. She came to the shore and called in a terrible voice:
- Tereshechka, my son,
Swim, swim to the shore,
I brought you something to eat and drink.
Tereshechka recognized that it was not his mother’s voice and said:
- Shuttle, shuttle, sail far away,
It’s not my mother calling me.
Then the witch ran to the forge and ordered the blacksmith to reforge her throat so that her voice would become like Tereshechka’s mother.
The blacksmith reforged her throat. The witch again came to the bank and sang in a voice exactly like her dear mother:
- Tereshechka, my son,

Swim, swim to the shore,
I brought you something to eat and drink.

Tereshechka identified himself and swam to the shore. The witch grabbed him, put him in a bag and ran.
She brought it to the hut on chicken legs and told her daughter Alyonka to turn on the stove hotter and fry Tereshechka.
And she herself went to get some money again.
Here Alenka has heated the stove hot and hot and says to Tereshechka:
- Lie down on the shovel.
He sat down on a shovel, spread out his arms and legs, and couldn’t fit into the oven.
And she told him:
- I didn’t lie down like that.
- Yes, I don’t know how - show me how...
- And as cats sleep, as dogs sleep, so you lie down.
- And you lie down yourself and teach me.
Alenka sat down on the shovel, and Tereshechka pushed her into the stove and closed the damper. And he himself left the hut and climbed a tall oak tree.
The witch came running, opened the stove, pulled out her daughter Alenka, ate her, gnawed the bones.
Then she went out into the yard and began to roll and roll on the grass. Rolls and rolls around and says:


And Tereshechka answers her from the oak tree:
- Ride and lie around, having eaten Alenka’s meat! And the witch:
- Aren’t those leaves making noise? And herself again:
- I’ll ride, I’ll lie around, having eaten Tereshechka’s meat.
And Tereshechka is all hers:
- Ride and lie around, having eaten Alenka’s meat!
The witch looked and saw him on a tall oak tree. She rushed to gnaw the oak. She gnawed and gnawed, broke two front teeth and ran to the forge:
- Blacksmith, blacksmith! Forge me two iron teeth.
The blacksmith forged two teeth for her.
The witch returned and began to gnaw the oak tree again. She chewed and chewed and broke two lower teeth. She ran to the blacksmith:
- Blacksmith, blacksmith! Forge me two more iron teeth.
The blacksmith forged two more teeth for her.
The witch returned and began gnawing the oak tree again. He gnaws - only splinters fly. And the oak is already cracking and staggering.
What to do here? Tereshechka sees geese and swans flying. He asks them:
- My geese, my swans!
Take me on your wings
Take it to your father, to your mother!
And the geese-swans answer:
- Ha-ha, they are still flying after us - they are hungrier than us, they will take you.
And the witch will gnaw and gnaw, look at Tereshechka, lick her lips - and then get down to business again...
Another herd is flying. Tereshechka asks...
- My geese, my swans!
Take me on your wings
Take it to your father, to your mother!
And the geese-swans answer:
- Ha-ha, a pinched gosling is flying after us, he will pick you up and carry you.
And the witch already has little left. An oak tree is about to fall. A pinched gosling is flying. Tereshechka asks him:
- You are my goose-swan! Take me, put me on your wings, take me to my father, to my mother.
The pinched gosling took pity, put Tereshechka on his wings, perked up and flew, carrying him home.
They flew to the hut and sat down on the grass.
And the old woman baked pancakes to remember Tereshechka and said:
- This is for you, old man, damn it, and this is for me, damn it. And Tereshechka under the window:
- What about me?
The old woman heard and said:
- Look, old man, who’s asking for a pancake there?
The old man came out, saw Tereshechka, brought him to the old woman - a hug ensued!
And the pinched gosling was fattened, watered, and released into the wild, and from then on it began to flap its wings widely, fly ahead of the herd and remember Tereshechka.

END -

Tale of the Fox and the Crane

The Fox and the Crane - a children's folk tale as told by A. Afanasyev, famous historian literature and Russian researcher folk art. The fairy tale The Fox and the Crane will introduce your child to good Russian humor. Firstly, you can read the fairy tale online for free and role-play it with your child. Secondly, while the mother is preparing lunch, the child can choose suitable dishes for fairy tale characters. And don’t just stop at the fox and the crane: give space to your child’s imagination - and the largest basin will become a plate for a giant, and the smallest saucer will do for Thumbelina.Reading the fairy tale The Fox and the Crane online for free can become a reason for a serious conversation about the fact that if a child wants to have real friends, then his attitude towards others should be appropriate.

What does the fairy tale The Fox and the Crane teach?

This fairy tale teaches you to be attentive to others, because this is the key to strong friendship! It shows the short-lived friendship between a cunning fox and a wise crane.Once a cheat invited a feathered friend to visit, and she put the treat on a flat plate so that he could only knock with his beak. The crane repaid his friend in kind for such hospitality, offering the red-haired guest a treat in a narrow jug...

The fox and the crane became friends. She even became his godfather when the she-bear gave birth to a cub.So one day the fox decided to treat the crane and went to invite him to visit her:- Come, kumanek, come, dear! How I can treat you!

The crane is going to a feast, and the fox made semolina porridge and spread it on the plate. Served and treated:- Eat, my dear kumanek! I cooked it myself.

The crane slammed its nose, knocked and knocked, but nothing hit. And at this time the fox is licking the porridge for itself and licking it all off itself. The porridge is eaten; the fox says:- Don't blame me, dear godfather! There is nothing more to treat!- Thank you, godfather, and that’s it! Come and visit me now.

The next day the fox comes, and the crane prepared okroshka, put it in a jug with a small neck, put it on the table and said:- Eat, gossip! True, there is nothing more to treat.

The fox began to spin around the jug, and would come in this way and that, and lick it and smell it; nothing is enough! My head won't fit into the jug. Meanwhile, the crane pecks and pecks until it has eaten everything.- Don't blame me, godfather! There is nothing more to treat.

The fox was annoyed: she thought that she had enough to eat for a whole week, but she went home as if she was slurping unsalted food. As it came back, so it responded. Since then, the fox and the crane have been apart in their friendship.

Man and bear

(Russian folk tale)

A man went into the forest to sow turnips. He plows and works there. A bear came to him:

- Man, I'll break you.

- Don’t break me, little bear, better let’s sow turnips together. I’ll take at least the roots for myself, and I’ll give you the tops.

- “Be so,” said the bear. - And if you deceive me, then at least don’t go to the forest with me.

He said and went into the oak grove.

The turnip has grown large. A man came in the fall to dig turnips. And the bear crawls out of the oak tree:

- Man, let's divide the turnips, give me my share.

- Okay, little bear, let's divide: the tops for you, the roots for me.

The man gave all the tops to the bear. And he put the turnips on a cart and took them to the city to sell.

A bear meets him:

- Man, where are you going?

- I'm going to town, little bear, to sell some roots.

- Let me try - what's the spine like?

The man gave him a turnip. How the bear ate:

- Ahh! - roared. - Man, you deceived me! Your roots are sweet. Now don’t go to my forest to buy firewood, otherwise I’ll break it.

The next year the man sowed rye in that place. He came to reap, and the bear was waiting for him:

- Now, man, you can’t fool me, give me my share.

The man says:

- Be so. Take the roots, little bear, and I’ll take at least the tops for myself.

They collected rye. The man gave the roots to the bear, put the rye on a cart and took it home.

The bear fought and fought, but could not do anything with the roots.

He got angry with the man, and from then on the bear and the man began to have enmity.

The Man and the Bear is a Russian folk tale that explains why animals stopped making friends with people. This story is about how a bear helped a man plant a garden twice, and each time the cunning man deceived him. In the first one they planted turnips. The man took all the roots for himself and gave the tops to the poor bear. The dissatisfied bear didn’t want to take the man’s tops the next time. But again he made a mistake: the man, having collected the wheat, took the “delicious” tops for himself, and gave the useless roots to the clubfoot. The bear got angry with him and did not help him anymore. Would you split the harvest equally with the bear?

An old one-year-old man came out. He began to wave his sleeve and let the birds fly. Each bird has its own special name. The old man waved for the first time - and the first three birds flew away. There was a whiff of cold and frost.

The old man, a year old, waved a second time - and the second troika flew off. The snow began to melt, flowers appeared in the fields.

The old man waved for the third time - the third troika flew away. It became hot, stuffy, sultry. The men began to reap rye.

The old man waved for the fourth time - and three more birds flew. Blown cold wind, frequent rain began to fall and fog settled in.
But the birds were not ordinary. Each bird has four wings. Each wing has seven feathers. Each feather also has its own name. One half of the feather is white, the other is black. The bird flaps once - it becomes light-light, the bird waves another time - it becomes dark-dark.

What kind of birds flew out of the old man's sleeve?
What kind of four wings does every bird have?
What are the seven feathers in each wing?
What does it mean that every feather has one half white and the other half black?

An owl flew - a cheerful head; So she flew, flew and sat down, turned her head, looked around, took off and flew again; she flew and flew and sat down, turned her head, looked around, but her eyes were like bowls, they couldn’t see a crumb!
This is not a fairy tale, this is a saying, but a fairy tale lies ahead.

Spring and winter have come and well, drive it with the sun and bake it, and call the grass-ant out of the ground; The grass poured out and ran out into the sun to look, and brought out the first flowers - snow flowers: blue and white, blue-scarlet and yellow-gray.
Reached out from across the sea migrant: geese and swans, cranes and herons, waders and ducks, songbirds and titmouse. Everyone flocked to us in Rus' to build nests and live with families. So they dispersed to their own lands: through the steppes, through forests, through swamps, along streams.

The crane stands alone in the field, looks around, strokes its head, and thinks: “I need to get a housekeeping, build a nest and get a mistress.”

So he built a nest right next to the swamp, and in the swamp, in the hummocks, a long-nosed heron sits, sits, looks at the crane and chuckles to himself: “What a clumsy one he was born!”
Meanwhile, the crane came up with an idea: “Give me, he says, I’ll woo the heron, she has joined our family: she has a beak and is tall on her feet.” So he walked along an untrodden path through the swamp: he hoe and hoe with his feet, but his legs and tail just got stuck; when he hits his beak, his tail pulls out, but his beak gets stuck; pull out the beak - the tail will get stuck; I barely reached the heron’s hummock, looked into the reeds and asked:

- Is the little heron at home?
- Here she is. What do you need? - answered the heron.
“Marry me,” said the crane.
- How wrong, I’ll marry you, the lanky one: you’re wearing a short dress, and you yourself walk on foot, live frugally, you’ll starve me to death in the nest!
These words seemed offensive to the crane. Silently he turned and went home: hit and miss, hit and turn.
The heron, sitting at home, thought: “Well, really, why did I refuse him, because it’s better for me to live alone? He’s of good birth, they call him a dandy, he walks with a crest; I’ll go to him.” kind word say a word."

The heron set off, but the path through the swamp is not close: first one leg gets stuck, then the other. If he pulls one out, he gets stuck in the other. The wing will be pulled out and the beak will be planted; Well, she came and said:
- Crane, I’m coming for you!
“No, heron,” the crane tells her, “I’ve changed my mind, I don’t want to marry you.” Go back where you came from!
The heron felt ashamed, she covered herself with her wing and went to her hummock; and the crane, looking after her, regretted that he had refused; So he jumped out of the nest and followed her to knead the swamp. He comes and says:
- Well, so be it, heron, I’ll take you for myself.
And the heron sits there, angry and angry, and doesn’t want to talk to the crane.

“Listen, madam heron, I take you for myself,” repeated the crane.
“You take it, but I’m not going,” she answered.

There is nothing to do, the crane went home again. “So good,” he thought, “now I’ll never take her!”
The crane sat down in the grass and did not want to look in the direction where the heron lived. And she changed her mind again: “It’s better to live together than alone. I’ll go and make peace with him and marry him.”

So I went to hobble through the swamp again. The path to the crane is long, the swamp is sticky: first one leg gets stuck, then the other. The wing will be pulled out and the beak will be planted; She forcibly reached the crane’s nest and said:
- Zhuronka, listen, so be it, I’m coming for you!
And the crane answered her:
- Fedora won’t marry Yegor, but Fedora would marry Yegor, but Yegor won’t marry.
Having said these words, the crane turned away. The heron has left.
The crane thought and thought and again regretted why he could not agree to take the heron for himself while she wanted it; He quickly got up and walked through the swamp again: hoe, hoe with his feet, but his legs and tail just got stuck; If he pushes his beak, if he pulls out his tail, the beak will get stuck, but if he pulls out his beak, the tail will get stuck.
This is how they follow each other to this day; the path was paved, but no beer was brewed.

END -

Lion and mouse

The lion was sleeping. A mouse ran over his body. The lion woke up and caught her. The mouse began to ask: “If you let me go, I will do good to you too.” The lion laughed that the mouse promised to do good to him, but let it go.One day, hunters caught a lion and tied it to a tree with a rope. The mouse heard the lion's roar, came running, gnawed the rope and said: “Remember, you laughed, did not believe that I could do good to you, but now you see, good can come from a mouse.”

END -

Jackdaw

The brother and sister had a pet jackdaw. She ate from her hands, let herself be petted, flew out into the wild and flew back.
Once my sister began to wash herself. She took the ring off her hand, put it on the sink and lathered her face with soap. And when she rinsed the soap, she looked: where is the ring? But there is no ring.
She shouted to her brother:
- Give me the ring, don’t tease me! Why did you take it?
“I didn’t take anything,” the brother answered.
His sister quarreled with him and cried.
Grandma heard.
- What do you have here? - speaks. - Give me glasses, now I’ll find this ring.
We rushed to look for glasses - no glasses.
“I just put them on the table,” the grandmother cries. -Where should they go? How can I thread a needle now?
And she screamed at the boy.


- This is your business! Why are you teasing grandma?
The boy got offended and ran out of the house. He looks, and a jackdaw is flying above the roof, and something glitters under its beak. I took a closer look - yes, these are glasses! The boy hid behind a tree and began to watch. And the jackdaw sat on the roof, looked around to see if anyone was watching, and began pushing the glasses on the roof into the crack with her beak.
The grandmother came out onto the porch and said to the boy:
- Tell me, where are my glasses?
- On the roof! - said the boy.
Grandma was surprised. And the boy climbed onto the roof and pulled out his grandmother’s glasses from the crack. Then he pulled out the ring from there. And then he took out pieces of glass, and then a lot of different pieces of money.
The grandmother was delighted with the glasses, and the sister was delighted with the ring and said to her brother:
- Forgive me, I was thinking about you, and this is a thief jackdaw.
And they made peace with their brother.
Grandma said:
- That's all them, jackdaws and magpies. Whatever glitters, they drag everything away.

Every morning the housewife brought out a full plate of chopped eggs for the ducklings. She put the plate near the bush and left.

As soon as the ducklings ran up to the plate, suddenly a large dragonfly flew out of the garden and began to circle above them.

She chirped so terribly that the frightened ducklings ran away and hid in the grass. They were afraid that the dragonfly would bite them all.

And the evil dragonfly sat on the plate, tasted the food and then flew away. After this, the ducklings did not come to the plate for the whole day. They were afraid that the dragonfly would fly again. In the evening, the hostess removed the plate and said: “Our ducklings must be sick, for some reason they are not eating anything.” Little did she know that the ducklings went to bed hungry every night.

One day, their neighbor, the little duckling Alyosha, came to visit the ducklings. When the ducklings told him about the dragonfly, he began to laugh.

What brave men! - he said. - I alone will drive away this dragonfly. You'll see tomorrow.

“You are bragging,” said the ducklings, “tomorrow you will be the first to get scared and run.”

The next morning, the hostess, as always, put a plate of chopped eggs on the ground and left.

Well, look, - said the brave Alyosha, - now I will fight with your dragonfly.

As soon as he said this, a dragonfly began to buzz. It flew straight from above onto the plate.

The ducklings wanted to run away, but Alyosha was not afraid. Before the dragonfly had time to sit on the plate, Alyosha grabbed its wing with his beak. She forcibly escaped and flew away with a broken wing.

Since then, she never flew into the garden, and the ducklings ate their fill every day. They not only ate themselves, but also treated the brave Alyosha for saving them from the dragonfly.

Y. Kazakov “Why does a mouse need a tail?”

Although Alyosha was five years old, he was so smart that I was even afraid of him.

As soon as he sees me, he will ask about something that I don’t know.

"Guess!" - speaks.

I think and think and can’t guess!

So it is this time.

One fine summer day I was sitting by the open window and reading a book. I hear someone running along the path at full speed. Then I hear; climbs to the windowsill outside and puffs. As soon as I had time to turn my head, Alyosha appeared in the window and looked at me so slyly that I shuddered and even closed the book.

“Well,” I think, “it is! Now he’ll ask me about something again that I don’t know.”

Just when I thought so, suddenly Alyosha shouts:

- But tell me - do you know?

- What? - I asked. - What do I know?

- But tell me, do you know why a mouse needs a tail?

But I was confused and silent.

“Really,” I think, “why?” I thought and thought and said:

“No,” I say, “I don’t know.” And do you know? Tell!

- How cunning! - Alyosha shouted. - That's what I told you right away! Think for yourself!

“Yes,” I say, “I changed my mind, nothing is working out.”

- Well then, I'll tell you tomorrow. Just think about it for now. I thought for three days before I figured it out!

Alyosha ran away, and I began to think.

Well, why, for example, does a cow have a tail? To whip yourself on the sides and back, different flies and drive away the horse flies.

And horses - for the same thing.

What about the dog? Well, everyone knows this - for joy and love. If she wags her tail, it means she loves you and is happy.

Even a monkey knows why a tail is needed! She clings to tree branches with her tail. She gets caught, hangs upside down, and with all four hands she eats bananas on both cheeks.

And the mouse’s tail seems to be completely superfluous. It doesn’t dangle, doesn’t wag, doesn’t bend like a hook, but simply drags behind her like a rope. And if in winter she runs through the snow, then between the tracks from her paws there is a groove from her tail right in the middle. As if little little man I accelerated and then went on one ski.

I didn’t come up with anything and went outside. “I’ll ask,” I think, “some smart person.”

I just left, I see he’s coming clever man. A person is like a person, only from the face you can immediately see that he is smart.

“So and so,” I say, “explain to me why a mouse has a tail?”

The smart man laughed and answered:

- And then, that all animals have a tail. There is only one person without a tail, and the rest have a tail!

Well, I was happy!

“And indeed,” I think, “all animals have tails. Even the hare and the bear have tails, only small ones. And in birds, and in fish, and in whales - in everyone. How simple it is!” - I decided and went home with a clear conscience.

The next day Alyosha appeared again, climbed out of the garden onto the windowsill and stared at me with curiosity.

- Well, did you guess it?

- Still would! - I said.

- Well, why?

“And then,” I said importantly, “that neither an animal, nor a bird, nor a fish...”

But Alyosha didn’t listen anymore, he jumped to the ground and screamed.

- Oh you! - he shouted and jumped on one leg. - And you don’t know! And you don’t know! And you don’t know! And her tail is for the cat!

- Like for a cat?

- That's how! The cat will jump on her! And she’s away from him - quick! What? Would you say it's not so?

- So she will hide in a hole...

- So much for you! She herself is already in the hole, and her tail is outside! The cat grabs her by the tail! Whoops! That's why she has a tail. What did you think?

“Yes,” I agreed sadly. “So that’s why she needs a tail.” Poor mouse!

- Not poor at all! - Alyosha shouted joyfully in response. - Do you know why a cat needs a tail?

- Well? For what?

- I will not say! Guess for yourself!

- So, say! - I began to ask. - Please!

- Say? Well, okay, so be it... And the cat's tail is for the mouse! Did you guess it?

“I don’t understand anything,” I admitted.

- Oh you! How does a cat catch a mouse? He'll lie down and press himself to the ground... You'll never notice! And his tail moves back and forth, back and forth, just like that! This is why he moves so that the mouse notices him and runs away faster! Well? Do you understand now?

- Great! — I finally guessed. - So the mouse has a tail for the cat, and the cat has a tail for the mouse? Great!

- Still would! - Alyosha agreed.

- Well, you're great! Figured it out myself?

-Who else? - Alyosha answered proudly. “I can’t think of anything like that, you’ll never guess!”

Alyosha sniffled and ran off to come up with new riddles.

V. Dragunsky “The secret becomes apparent”

I heard my mother say to someone in the hallway:

-...The secret always becomes clear.

And when she entered the room, I asked:

- What does this mean, mom: “The secret becomes clear”?

“And this means that if someone acts dishonestly, they will still find out about him, and he will be very ashamed, and he will be punished,” said my mother. - Got it?.. Go to bed!

I brushed my teeth, went to bed, but did not sleep, but kept thinking: how is it possible that the secret becomes apparent? And I didn’t sleep for a long time, and when I woke up, it was morning, dad was already at work, and mom and I were alone. I brushed my teeth again and started eating breakfast.

First I ate the egg. This is still tolerable, because I ate one yolk, and chopped the white with the shell so that it was not visible. But then mom brought a whole plate of semolina porridge.

- Eat! - said mom. - Without any talking!

I said:

- I can’t see the semolina porridge!

But mom screamed:

- Look who you look like! Looks like Koschey! Eat. You must get better.

I said:

- I’m choking on her!..

Then my mother sat down next to me, hugged me by the shoulders and asked tenderly:

- Do you want us to go with you to the Kremlin?

Well, of course... I don’t know anything more beautiful than the Kremlin. I was there in the Chamber of Facets and in the Armory, I stood near the Tsar Cannon and I know where Ivan the Terrible was sitting. And there’s a lot of interesting stuff there too. So I quickly answered my mother:

- Of course, I want to go to the Kremlin! Even more.

Then mom smiled:

- Well, eat all the porridge and let's go. In the meantime, I'll wash the dishes. Just remember - you have to eat every last thing!

And mom went into the kitchen.

And I was left alone with the porridge. I spanked her with a spoon. Then I added salt. I tried it - well, it’s impossible to eat! Then I thought that maybe there was not enough sugar? I sprinkled it with sand and tried it... It got even worse. I don't like porridge, I tell you.

And it was also very thick. If it were liquid, then it would be a different matter; I would close my eyes and drink it. Then I took it and added boiling water to the porridge. It was still slippery, sticky and disgusting. The main thing is that when I swallow, my throat itself contracts and pushes this mess back out. It's a shame! After all, I want to go to the Kremlin! And then I remembered that we have horseradish. It seems you can eat almost anything with horseradish! I took the whole jar and poured it into the porridge, and when I tried a little, my eyes immediately popped out of my head and my breathing stopped, and I probably lost consciousness, because I took the plate, quickly ran to the window and threw the porridge out onto the street. Then he immediately returned and sat down at the table.

At this time my mother entered. She immediately looked at the plate and was delighted:

- What a Deniska, what a great guy! I ate all the porridge to the bottom! Well, get up, get dressed, working people, let's go for a walk to the Kremlin! - And she kissed me.

At that same moment the door opened and a policeman entered the room. He said:

- Hello! - and went to the window and looked down. - And also an intelligent person.

- What you need? - Mom asked sternly.

- Shame on you! “The policeman even stood at attention.” - The state provides you with new housing, with all the amenities and, by the way, with a garbage chute, and you pour all kinds of crap out the window!

- Don't slander. I don't spill anything!

- Oh, don’t you pour it out?! - The policeman laughed sarcastically.

And, opening the door into the corridor, he shouted:

- Victim! Come here!

And some guy came in to see us. As soon as I looked at him, I immediately realized that I would not go to the Kremlin.

This guy had a hat on his head. And on the hat is our porridge. It lay almost in the middle of the hat, in the dimple, and a little along the edges, where the ribbon is, and a little behind the collar, and on the shoulders, and on the left trouser leg. As soon as he entered, he immediately began to stutter:

- The main thing is that I’m going to take pictures... And suddenly such a story... Porridge... mm... semolina... Hot, by the way, through the hat and then... it burns... How can I send mine. .. ff... photo when I'm covered in porridge?!

Then my mother looked at me, and her eyes became green, like gooseberries. And this is a sure sign that mom is terribly angry.

“Excuse me, please,” she said quietly, “let me clean you up, come here!”

And all three of them walked into the corridor.

And when my mother returned, I was afraid to even look at her. But I overcame myself, went up to her and said:

- Yes, mom, you said it correctly yesterday. The secret always becomes clear!

Mom looked into my eyes. She looked for a long time and then asked:

“Did you remember this for the rest of your life?”

And I answered:

S. Voronin “Warlike Jaco”

Jaco came into our family last year. It was brought by my friend, a merchant seaman. He probably visited all countries. Last year I was in Africa. And as soon as he returned, he immediately came to me.

“I’ve been wanting to give you something unusual for a long time,” he said, “and now I brought a parrot.”

With these words, he removed the paper from the large bag, there was a cage, and in the cage there was a large gray bird with a scarlet tail and a large curved beak.

- This is a Gray, such a breed. A very smart bird. It doesn’t cost anything to teach her to speak, but, unfortunately, I couldn’t do it: I didn’t have time, but I hope you have time.

For some reason he believes that if I am a writer, then I have a lot of free time. In fact, I always don’t have enough time: so many planned books have not yet been written. But I remained silent, looking at the gift in surprise and joy.

“Don’t be afraid, this is a very smart and neat bird.” Gray can be released from the cage, he will not break or break anything. It’s just a pity that I didn’t teach him to speak, but I hope you can handle it easily.

My friend and I sat and talked, and then he left, and all my household - mother, wife and daughter - gathered around the parrot.

“Jaco,” the daughter said to the parrot. - Jaco... Jaco...

The parrot squinted his yellow pupil at her and suddenly said quite clearly and loudly:

It was amazing. We laughed. The daughter, of course, is the loudest - she is only six years old.

“Jaco,” the parrot said again and turned away from us: he probably didn’t like our laughter, but he immediately turned to us again and said even louder, he didn’t even say, but shouted:

- Jaco, Jaco, Jaco, Jaco, Jaco, Jaco!..

He shouted this word a hundred times, and there was no way to stop him. Screams and screams. We're even tired of it. And we decided not to teach him any more words for now.

My mother really likes to drink tea. Several times a day he puts the kettle on the gas stove and, as soon as it boils, he comes to my office and asks:

- Do you want some tea?

Sometimes I go, other times I don’t, but that’s not the point, the point is that Jaco quickly picked up my mother’s words and began to ask, appropriately and inappropriately: “Do you want some tea?” And he was so clever at it that I looked up from the typewriter and went to drink tea, thinking that it was my mother calling me, and only in the dining room, not seeing either my mother or the teapot on the table, did I understand that it was Jaco who invited me .

My comrades often come to see me. Well, as always when we meet, they ask:

- How are you doing?

Jaco remembered that too. And before the guest had time to undress, the parrot was already shouting:

- How are you doing?

And it happened that my friend answered quite seriously, thinking that I was asking him:

“I’m fine,” and hung his coat on the hanger.

And Jaco continued to be an attentive and polite host. He asked:

- Do you want some tea?

“Well, if you have nothing else, then you can have some tea,” my friend answered and entered the office - and simply froze in surprise, not seeing people in it, and quickly went to the kitchen or dining room, looking for me, because that he even became scared from such a conversation that the parrot started with him.

One day a neighbor came to us, a very serious aunt. She was leaving for the south - to swim in the Black Sea - and really asked us to take her cat for a while so that he could live with us.

“With pleasure,” said my wife. “But I don’t know, because we have Jaco.” Lest the cat tear him to pieces!

- Well, what are you talking about! - said the neighbor and even shrugged her shoulders in bewilderment: how is it possible that my wife doesn’t know what kind of good cat. — My Vasya is very well-mannered. He will never touch your Jaco, even if it were not a parrot, but the most tender chicken. Take Vasya, I really, really beg you...

My wife took it.

If I had heard this conversation, I would never have allowed my wife to take the cat. One summer I saw a large red cat attack a young pigeon. He jumped on it from behind the bushes, while the pigeon was bathing in a puddle of rainwater. The cat grabbed him by the throat and dragged him into the thicket. And bit him to death there.

I, of course, would never allow a cat into the apartment, even one as well-mannered as my neighbor Vasya. But I didn't know anything. I sat and wrote my book.

And at this time the cat began to walk around the apartment, sniffing everything, inspecting everything, like an auditor anyway, and meowed several times, either approving or condemning our order.

So he walked around the kitchen, then the dining room and entered my office.

I sat and wrote and did not see him enter, and Jaco calmly walked along the floor, occasionally inviting me to drink tea and reminding me that his name was Jaco, although I already knew his name.

At first I didn’t notice the cat, but when I saw him, I froze with horror. Vasya, this well-mannered cat, according to the assurances of our neighbor, fell to the floor, excitedly moved the tip of his tail, his eyes sparkled with bloodthirsty desire, and he was all ready to jump on Jaco, who was carelessly walking. I immediately remembered that red cat that attacked the pigeon - I wanted to scream, throw something weighty at this well-mannered Vasya, when suddenly Jaco himself jumped up to the cat, hit him on the head with his heavy curved beak and asked:

- Do you want some tea?

The cat, hearing human speech from a bird for the first time in his cat life, was so stunned that he even stopped moving the tip of his tail.

And Jaco once again hit him on the head with his beak and politely asked:

- How are you doing?

Then the cat was completely confused, screamed and, raising his fur on end and his tail like a pipe, rushed under the sofa and did not come out until the neighbor arrived.

So we had to feed him under the sofa.

- Well, isn’t it true, my Vasya is a very well-mannered cat? - said the neighbor, hugging Vasya to her chest. “I hope he didn’t touch your bird?”

“No, no,” I hastened to reassure my neighbor.

“Well, you see, and you...” But she didn’t have time to say what “you” was.

At this time, Jaco’s loud voice came from the office.

- Do you want some tea?

Then Jaco ran out to us.

- How are you doing? - he shouted.

And the cat, this well-mannered Vasya, screamed and began to break free from the neighbor’s hands. He even scratched her.

I don’t know how it all would have ended, maybe he would have broken free and hid under the sofa again, but the neighbor looked carefully at Jaco standing belligerently, realized something and, without even thanking us, quickly went to her apartment.

In the summer, as always, we go to the dacha. We left now. And then one day I was sitting by the window and reading, and Jaco was walking importantly along the windowsill and looking into the garden. By this time, he already knew a lot of words: “Dad, dad!”, “Hello!”, “Goodbye!”, “Bad weather!”, “It’s raining again,” “Sunny today!” It’s sunny today!..”

So, I was reading, and Jaco was looking into the garden and shouting:

- Here I am! Here I am!

It was he who shouted at the chickens that had gotten into the garden. And immediately an excited clucking sound was heard - the chickens ran in different directions.

- What a smart bird! — the admiring voice of the hostess came to me from the garden. - Get out! Shhhh! Here I am!

- Here I am! Here I am! - Jaco shouted.

- You know, now I can be completely calm about the garden. “I couldn’t think of a better watchman,” the owner told my wife. - Good girl! Good girl! Amazing bird!

And Jaco, as if these words did not concern him, walked importantly along the windowsill and vigilantly looked into the garden.

- Get out! Here I am! - he shouted one day at a gathering with chickens. But Klukha didn’t even think about leaving. She found a grain and called the chickens to her. The chickens ran towards her.

- Here I am! - Jaco shouted again and flew into the garden to drive the hen and the chickens out.

But then a black shadow flashed across the ground, the loud flapping of wings was heard, and I heard Jaco’s voice. He shouted quickly and excitedly:

- Dad! Dad! How are you doing? Do you want some tea?

I leaned out the window and saw a brown kite perched on Jaco. The kite grabbed his chest with one paw, and the other was aimed at his head. Jaco, covering the nest with chickens, fought it off with his beak and called for help.

Without hesitation, I jumped out the window. The kite, seeing me, soared into the sky with an angry scream.

- Robber! - I shouted and threw after him my daughter’s bucket that came to hand.

- Robber! - Jaco shouted and, limping, rushed towards me. I took him in my arms. Jaco had scarlet not only his tail, but also his chest. The chest was scarlet with blood.

- Poor Jaco! - I said, carefully hugging him to me. - Brave Jaco!

- Dad! Dad! Hello! Goodbye! Get out! Robber!

My daughter ran next to me and cried out of pity for Jaco. Grandmother scolded the evil kite.

We washed Jaco's breast - the feathers were torn off it, and traces of the kite's claws were visible on its body - we gave Jaco something to drink, cracked some nuts and placed him in a cage.

I approached him several times. Jaco looked at me carefully and was silent.

We were very afraid that he would die. But everything turned out well. The wounds on his chest healed, and after two days he was again sitting on the windowsill, shouting at the chickens if they climbed into the garden, but did not go down to the ground.

But Jaco did not miss a single bird flying over the garden, not even a sparrow. Here Jaco jumped up militantly and shouted:

- Robber! Robber! - and at the same time loudly clicked his strong curved beak.

N. Romanova “The Cat and the Bird”

My red little Kotya (that’s my kitten’s name) was shocked: the bird, a yellow canary, was sitting in a cage in his house, next to him.

The fact is that Koti and the birds had their own relationship, their own account. The cat lived on the ninth floor, birds flew nearby. It seemed as if you stretch out your paw and the bird is yours.

Moreover, the birds sat on the windowsill. Kotka ran as fast as he could, jumping onto the window, but he never managed to catch anyone.

Fearing that Kotka would fall out, I immediately closed the window, and Kotka felt that he was being punished. Of course: the birds seemed to tease him, and he, on the other side of the glass, could not do anything with them.

And now the bird is in the room. A living bird sits in a cage and looks at him.

Of course, my Kitty was in vain to rejoice. The bird was not prepared for him.

The cage with the bird was placed on the closet. The cat is still small and cannot climb onto the closet. Then Kotka pretends that he doesn’t need the bird at all, sits down on a chair and dozes. I leave the room. Meanwhile, Kotka, left alone, comes up with something that I could not have foreseen.

Having opened the closet door, Kotka climbs first to the first shelf, then to the second, to the third, a little more - and he will end up at the very top, where there is a cage with a bird. But then I enter the room.

No, this is impossible - there is no escape from Kotka. I kick Kotka out the door.

I take the little yellow canary out of its cage and listen to how quickly and restlessly its heart beats.

“Good bird,” I say, “good bird.”

Kenar looks at me touchingly and tenderly, as if he understands: salvation lies in me.

- Nice bird, sweet bird.

I give the canary to eat, the canary sits on a perch and looks at me.

Just think, I feel that the bird, the little yellow canary, understands me just as much as my Kotka. This is news to me.

I have had three cats in my life, but never had birds. And I could not imagine that a bird, a tiny creature with small eyes, could look so intelligently. I’m even somehow embarrassed, I put the cage back on top, sit down on the sofa and sit quietly. It’s as if I’ve learned something now, why you can’t just do something else right away, but you need to sit down and think...

Soon Kotya realized that the matter was not that he could not catch the bird, but something much more serious: another small creature had appeared in the house, and now everyone was busy not with Kotya, but with the bird.

Kotya is jealous, Kotya suffers. And this suffering, this jealousy is visible in Kotka’s eyes. And in the tail, and throughout Kotka, suddenly withered and drooping.

I console Kotka, I scratch his neck (he especially loves this), I tell him that I still love him, but nothing helps, Kotka stops eating and goes into hibernation. He sleeps, and sleeps, and sleeps...

Animals are very sensitive to the attitude of their owners. Especially my Kotka, whom I spoiled, and this is the result.

However, I’m not very sad, because I know something that Kotka doesn’t know. Namely, that a yellow canary was passing through my apartment. He stopped with me temporarily, for a few days. He is going to see Ivan Fedorovich, who lives near Moscow in the city of Zheleznodorozhny.

It all started when the door opened one day and two little girls came in to Ivan Fedorovich. One of them was holding a cage with a bird.

“This is for you,” the girls said.

Once upon a time, birds lived with Ivan Fedorovich, but that was a long time ago. Before the war.

I remembered about the war, because it’s impossible not to remember about the war if you talk about Ivan Fedorovich.

Much time has passed, but Ivan Fedorovich still hurts from the wounds he received in the war. He walks with a crutch. One lives; True, he is alone in his apartment, but in the city he has many friends. And everyone wants to come to Ivan Fedorovich and do something nice for him.

So the girls came and brought the bird Masha.

And then the Songbird Club, which is located in Moscow (and Ivan Fedorovich also has many friends in Moscow), gave Ivan Fedorovich a yellow canary so that Masha would not be bored.

So Masha the canary is waiting for the yellow canary.

They just don't look alike at all. Masha is not yellow, like a canary, but pockmarked: gray, white, and greenish.

And in general Masha is simpler. Kenar is elegant, spiritual, very special. So I'm worried, will they like each other? After all, if, for example, the female does not like the male, she can peck him.

And I really like the yellow canary, I even wanted to get my own bird. But they say birds can still get along with dogs, but not with cats. Just watch, just close the doors, and it’s still impossible to keep track - the cat will definitely watch for the bird. After all, cats even manage to open cages. So, apparently, I can live without birds.

J. Segel “How I Was a Monkey”

When I was no longer very small, but not yet quite big, when I was three and a half years old, dad one day said:

- We're going to the circus!

Well, of course, I immediately jumped up and shouted as loud as I could:

- Hooray! Hurray!

Mom was also very happy, but did not scream or jump: for some reason adults are embarrassed to do this.

We all loved the circus very much - dad, mom, and I, but on this wonderful day it was especially interesting there, since dad’s friend, the famous animal trainer Anatoly Anatolyevich Durov, performed in the circus.

His father, uncles, nephews, and other relatives were all trainers. They trained a variety of animals, taught them the most incredible things, and the animals happily performed in the circus in front of the audience, because all the Durovs loved their pets very much, never offended them or punished them.

For example, if the hare does everything properly (and he knew how to beat a drum), Durov immediately gives him a carrot. And all the hares, by the way, love carrots more than anything else in the world, carrots and cabbage.

Durov gave milk to the cat, honey to the bear, birch brooms to the goat, and sugar to the mice with a sweet tooth.

But I don’t know what he gave to the fox so that she would be friends with the rooster, and what he gave to the wolf so that he would not offend the goat. I still don’t know, but somehow I didn’t have time to ask Durov about it as a child.

But the most wonderful thing that Durov taught his animals was to ride a train!

Dad told me so much about this that soon it even began to seem to me that I myself, with my own eyes, saw this amazing train.

Everything in this train was exactly like in the real thing, only small: a real, but small steam locomotive was puffing ahead, and behind it, real, but small carriages were rolling along small rails. There was a monkey riding on the locomotive dressed as a driver. Durov taught her to lean out of the window and pull a special rope - then the locomotive would hum loudly.

And when the train arrived at the station, Anatoly Anatolyevich treated the driver to sweet nuts.

Only the poor elephant was not taken on the train, because it was so huge that it did not fit into any carriage, and so heavy that it could crush the entire railway.

So that the elephant would not be too upset, they put a huge red cap on him and appointed him as the station commander. Now, when it was time to send the train, the elephant would ring the large copper bell, the striped raccoon would raise the semaphore, the monkey driver would sound the horn, the locomotive would pull, and the heads of various animals would immediately poke out of all the carriage windows.

And the poor elephant just sadly waved his sad trunk after the train, sighed heavily and was very sorry that he had grown so big and therefore could not ride with everyone.

And so we go to the circus!

Today I will finally see this wonderful railway for myself!

We come to Durov, and he is sitting sad - sad and almost cries.

- Tolik, what’s wrong with you? - says my dad. - What's happened?!

- Oh, Sasha! - Durov answers. - Yashenka is sick...

- What do you! — my mother was surprised and looked at me. - He is completely healthy!

“No,” Durov smiled sadly, “it’s not your son Yasha who got sick, but my monkey Yashka, the driver of our train.”

- What's with her? - asked my mother. - Maybe a tummy?

“I don’t know,” Durov sighed. “She doesn’t talk and can’t explain it to me.”

- Means, railway will not be? - I asked.

Durov just threw up his hands:

“That means it won’t, we can’t do without a driver.”

“It’s a pity for the monkey,” said dad. - Well, Tolik, goodbye. Say hello to your driver Yashka, let him get well soon. And we will go to the auditorium to take our seats, otherwise the performance will begin soon.

I felt very sorry for the monkey and it was a shame that I wouldn’t see the railway.

“Don’t be upset, Yashenka,” my mother told me. “The doctor will look at the monkey, give her medicine, and when she is healthy again, we will come to Uncle Durov again.”

We all stood up to leave, but then the famous trainer suddenly looked at me in a special way and said:

- Wait, wait! It seems to me that a wonderful idea came to my mind! “And Durov asked me: “Are you a brave boy?”

Just in case, I pressed myself close to my mother and said, barely audible:

- Brave...

- It seems we are saved! - Durov exclaimed and asked me: - Do you want to be a monkey today?.. That is, I wanted to say - a machinist! Want? A?

I didn’t even know what to answer right away, but my mother helped me:

“Well, probably not a monkey,” she said, “but probably a driver, yes.”

- Of course, not a monkey! - Durov laughed. “I just want to ask your Yashenka to ride in our Yashka’s costume on our locomotive, that’s all.” And don't worry, please, nothing dangerous. Fine?

“I don’t know,” said mom. - We need to ask the men. “And she asked dad and me: “Well, boys?”

- Agree, son! - said dad. - There will be no other case like this in life! Oh, if only I were shorter myself!..

At that moment my dad looked like an elephant who was not allowed on the train.

“Well,” Durov looked tenderly into my eyes, “do you agree?”

“Okay,” I said barely audible.

“We didn’t understand anything,” said mom. - Please speak louder.

“You’re brave with us,” said dad.

And then I almost shouted:

What started here!

Before I had time to come to my senses, they had already dressed me in a driver’s suit; it fit me just right - the monkey Yashka and I were the same height. The railroad cap was pulled down on me, and only the tip of my nose stuck out from under the lacquered visor.

And music reached us from the auditorium - the performance had probably already begun there.

I loved the circus very much and immediately imagined how a gray-haired man in a black suit—the ringmaster—came out onto the brightly lit arena (the arena is the name for the circus stage) and announced: “The first number of our program!..” - and released agile and strong acrobats into the arena. They are probably already walking along the red carpet there on their hands, doing various somersaults and all sorts of other tricks!..

And then there, on the arena, cheerful jugglers will throw and catch twenty multi-colored balls at once, while a boiling samovar will whistle on their heads.

There will be funny clowns tumbling and falling into sawdust.

There, in the arena, there will probably be a lot more interesting things, but I won’t see all of this now, because I have to help Durov, because only I can replace the sick monkey.

While I was thinking this, they made me a driver: so that no one could guess that instead of a monkey there was a normal boy riding on the locomotive, they smeared my face with a special brown paint- with makeup, and my mother put her gloves on my hands.

And finally, Uncle Tolya Durov showed me his locomotive. It was green, with a black chimney, shiny copper lanterns and copper taps.

“It’s all very simple,” said Durov. “Don’t touch anything, he’ll go on his own when needed.”

- What about the buzzer? - I asked.

- Well done! - Durov praised. - The horn is the most important thing! When you pull this rope, the locomotive will whistle. Understood?..

Well, of course, I understood everything, and I really wanted to take a good look at this locomotive, but there were so many other interesting things around that my eyes just immediately ran wide.

And a minute later I didn’t regret at all that I didn’t go to the show. Turns out, Circus performers Before entering the arena, they perform all their tricks and tricks here, behind the scenes, ten times.

The spectators sit quietly in their seats and do not even suspect that at this time in the circus corridors - behind the scenes - hard work is going on, preparing for the performance: they harness the circus horses into bright, festive harnesses, polish the circus bicycles to a shine, magicians prepare their amazing miracles, and the tightrope walkers check the ropes.

Here, behind the scenes, I saw even more than I could have seen sitting in my seat in the auditorium.

But then everyone ran in and became excited - the speech of Anatoly Anatolyevich Durov began.

- Be young! - he told me. - I'm waiting for you in the arena!

Anatoly Anatolyevich smiled broadly, because he always appeared to the audience only with a smile, and walked away from us into the illuminated arena. And then we heard joyful applause from there - the audience was greeting their favorite artist.

Oh!.. I felt either cold or hot, because in a minute I would have to leave on a steam locomotive and I...

Mom stood nearby and alternately turned pale and red—she was more worried than anyone else.

“Our son already seems to smell like a monkey,” the mother joked out of excitement.

- Nonsense! “Dad was worried too. - In the evening we will wash away all the odors. Let's wipe it off!

And then from somewhere far away a loud voice was heard:

- Let's get the railway!

I felt scared, but I didn’t cry, because drivers don’t cry, and we rolled down some dark corridor.

Then some cheerful man shouted:

- Well, Yashka, don’t be afraid! Sound more, driver! Bon Voyage!

I pulled the rope, the locomotive hummed, and we rolled out of the dark corridor into the illuminated arena.

Wonderful music played, the audience laughed merrily and clapped loudly: they were waiting for the train with Durov's animals to appear.

My locomotive was humming, and I didn’t even notice how I stopped being afraid.

So we drove for three whole circles, and then Durov immediately, in front of the spectators, treated all the passengers: he gave the hare carrots, the cat - milk, the mice - sugar, and me - sweet nuts.

How long ago was this beautiful day!

Now I probably also look like an elephant that shouldn’t be allowed on a small train...

Since then I have never come across such delicious nuts.

A.N. Tolstoy "Fofka"

The nursery was covered with new wallpaper. The wallpaper was very good, with colorful flowers.

But no one overlooked - not the clerk who sold the wallpaper, not the mother who bought them, not the nanny Anna, not the maid Varya, not the cook Pasha, in a word, no one, not a single person, overlooked this.

The painter glued a wide strip of paper at the very top, along the entire cornice. Five sitting dogs were drawn on the strip and in the middle of them was a yellow chicken with a puma-fluff on its tail. There are again five dogs and a chicken sitting in a circle nearby. Nearby are again dogs and a chicken with a pumpkin. And so along the entire room, under the ceiling, sat five dogs and a chicken, five dogs and a chicken...

The painter pasted the strip, got down from the stairs and said:

But he said it in such a way that it was not just “well, well,” but something worse. And the painter was an extraordinary painter, so covered with chalk and different colors, that it was difficult to make out whether he was young or old, whether he was a good person or a bad person.

The painter took the ladder, stomped his heavy boots down the corridor and disappeared through the back door - only he was seen.

And then it turned out: my mother had never bought such a strip with dogs and chickens.

But there is nothing to do. Mom came to the nursery and said:

“Well, it’s very cute - dogs and chicken,” and she told the children to go to bed.

Our mother had two of us children, me and Zina. We went to bed. Zina says to me:

- You know? And the chicken's name is Fofka.

I'm asking:

- How is Fofka?

- Well, you’ll see for yourself.

We couldn't sleep for a long time. Suddenly Zina whispers:

-Are your eyes open?

- No, they closed their eyes.

- Don't you hear anything?

I pricked up both ears and heard something crackling and squeaking. I opened a slit in one eye, I looked - the lamp was blinking, and shadows were running along the wall like balls. At this time the lamp crackled and went out.

Zina immediately crawled under my blanket and we covered our heads. She says:

“Fofka drank all the oil in the lamp.”

I'm asking:

- Why were the balls jumping on the wall?

- It was Fofka who was running away from the dogs; thank God they caught him.

The next morning we woke up and looked - the lamp was completely empty, and at the top, in one place, near Fofka’s beak, there was an oil drop.

We immediately told my mother all this, she didn’t believe anything, she laughed. The cook Domna laughed, the maid Masha laughed too, and the nanny Anna shook her head.

In the evening Zina says to me again:

“Did you see how the nanny shook her head?”

- Will something happen? Nanny is not the kind of person to shake her head in vain. Do you know why Fofka came to us? As punishment for our pranks with you. That's why the nanny shook her head. Let's better remember all the pranks, otherwise it will be even worse.

We started to remember. They remembered, remembered, remembered and got confused. I speak:

- Do you remember how we took a rotten board at the dacha and laid it across the stream? A tailor with glasses was walking, we shouted: “Please go across the board, it’s closer here.” The board broke and the tailor fell into the water. And then Domna stroked his stomach with an iron because he was sneezing.

Zina answers:

- It’s not true, it didn’t happen, we read it, Max and Moritz did it.

I speak:

“No book would write about such a disgusting prank.” We did this ourselves.

Then Zina sat down on my bed, pursed her lips and said in a nasty voice:

- And I say: they will write, and I say: in a book, and I say: you catch fish at night.

Of course, I couldn’t bear this. We immediately quarreled. Suddenly someone grabbed my nose, terribly painfully. I look and Zina is holding her nose.

- What are you doing? - I ask Zina. And she answers me in a whisper:

- Fofka. He was the one who took the bait.

Then we realized that we would not be able to survive from Fofka.

Zina immediately began to roar. I waited and also roared. The nanny came, took us to bed, and said that if we didn’t fall asleep right away, Fofka would peck off our entire nose right down to our cheeks.

The next day we climbed into the hallway behind a closet. Zina says:

“Fofka must be finished off.”

We began to think about how we could get rid of Fofka. Zina had money for transfers. We decided to buy some buttons. We asked to go for a walk and ran straight to the Bee store. There, two preparatory school students bought pictures to paste. A whole bunch of these wonderful pictures lay on the counter, and Mrs. “Bee” herself, with her cheek tied up, admired them, regretting parting with them. And yet we asked Mrs. “Bee” for the buttons for all thirty kopecks.

Then they returned home, waited for father and mother to leave the yard, crept into the office, where there was a wooden varnished ladder from the library, and dragged the ladder into the nursery.

Zina took the box with buttons, climbed onto the ladder right up to the ceiling and said:

- Repeat after me: my brother Nikita and I give honestly never be naughty, and if we are naughty, it won’t be very naughty, and even if we are very naughty, we ourselves will demand that we not be given sweets either at lunch, or at dinner, or at four o’clock. And you, Fofka, perish, go away, go away!

And when we both said this loudly in one voice, Zina pinned Fofka to the wall with a button. And so she pinned it quickly and deftly - she didn’t make a sound, didn’t jerk her leg. There were sixteen Fofoks in all, and Zina pinned them all with buttons, and anointed the little dogs’ noses with jam.

Since then, Fofka is no longer scary to us. Although late last night there was some fussing, squeaking and scratching on the ceiling, Zina and I fell asleep peacefully, because the buttons were not just any buttons, but bought from Mrs. “Bee”.

O. Perovskaya “The piglets who didn’t want to have dinner”

On the state farm, Patya was called a “pig-breeding pig.” This was correct, because her owner, Katya, was a pig farmer and was in charge of a pig farm.

The pig farm was very good. It was a large brick house, with clean whitewashed walls, bare wood floors, electricity, a kitchen and a bathroom.

It was great to live in such a pigsty.

And it’s also very pleasant to manage it.

Patya and the pig farmer met a long time ago. At that time, a pig farmer was not yet a pig breeder. She just finished high school and lived in Ukraine in a small town.

The town had many quiet, overgrown gardens.

The future pig farmer loved to walk around the gardens and dream about how she would become an adult and work as a livestock breeder: breeding beautiful, useful animals.

But for this it was necessary to graduate from a special agricultural school. And then she still had to choose which useful animals she would learn to breed.

Once she went to the garden. He sees: the grass in the garden is swaying strongly. She began to look closely and saw a tiny piglet in the grass. He frightenedly scurried between the stems, choked and said: “Ui-ui-ui-ui-i-i-i!” And this means: “Oh, I lost my mom! Oh, I want to see my mother! Oh, how bad it is without mom!”

The pig had apparently been running around the garden for a long time and was already very tired.

Katya felt sorry for the baby. I decided to take him into my care.

But this was not so easy to do. Even then, at the first meeting, Patya showed how much strength and health she had. She didn’t give in to her hands. She ran all over the garden and screamed furiously.

Finally, Katya and Patya were both exhausted. Katya made the last jump, fell onto the grass and tightly clutched her two kicking hind legs in her fist.

The hostess of the room that Katya hired grew up in the village in the old days. Then the peasants locked the pigs in dark, dirty and cramped fences.

The fences were never cleaned, and the pigs simply drowned in the mud.

And people have this concept: where there are pigs, there is always dirt.

The hostess saw a little white pig in Katya’s arms.

She immediately started shouting:

- Why do you bring such filth into the rooms? I have a house, not a pig pen. Throw her out!

Katya was not yet a pig farmer. She didn't know how to answer this. But she didn’t leave Patya. She took her things, took Patya and went to look for another apartment.

She had to experience a lot of grief with her adopted child. She walked around almost the entire town, and everywhere they found out about Patya, they shouted to her: “Pig! Dirt!..” And they didn’t accept it.

Finally she got settled. Do you know how? She wrapped Patya in a shawl and said about her:

- Yes, here’s another thing... I have a kitten here.

And she asked to put a box of sand in her room “for the kitten.”

Her kitten was very cunning. Whenever anyone entered the room, he hurriedly scurried under the bed. No one could get a good look at him. They only said that he was white, very cute, like an Angora, and his fur was very fluffy.

And Katya answered all such comments vaguely:

- Mm-ha...

It was neither yes nor no. She, you see, was intensively preparing for classes, and she had absolutely no time to talk about kittens.

Once Katya was in class. The hostess went into her room and fell asleep on the stove-bed.

It was quiet.

When the hostess got some sleep and rubbed her eyes, some rustling and fuss was heard in the room. The hostess looked at the floor and was stunned.

A little pig was jumping merrily on the floor, tossing a ball of thread with her snout, and twirling around like a loach.

She was pure pink, like a lozenge, and her hooves resembled mother-of-pearl buttons.

The hostess held her breath.

The pig played, jumped, then ran to the corner where there was a box with sand, dug up the sand with its snout and sat down over the box with an important look.

Here the hostess could not stand it and exclaimed:

- Oh, you monkey!

Patya darted across the room under the bed and fell silent.

At this time Katya returned.

The hostess got down from the stove:

“Well, mother, I saw your kitten,” she said.

Katya got scared:

- So, send us away now?

But the owner really liked the smart pig. She cleaned up after herself so neatly and dug her heels in the sand.

The hostess laughed and asked:

- Well, call her from under the bed. I want to look at her again.

Patya came out and the hostess liked her even more.

Katya and Patya remained in the same apartment. They lived there for three whole years. During this time, Patya became a huge pig. And Katya finished her studies and became a pig farmer.

She moved out of town, to a state farm. Patya also moved with her.

There were a lot of pigs on the state farm. But Patya was the smartest and most obedient. Pati's piglets were always healthy and cheerful. And they grew just like inflatable ones.

In the morning, after sucking milk, they lifted the folding doors with their muzzles and went out to the baby feeder. Porridge was prepared in the feeder. The piglets ate some more. Then they went into the restroom and carefully swept the sand behind them.

They knew very well that they could only get dirty here, in this remote corner of the room, and they never got dirty anywhere else.

Opposite the low pig doors there was a similar one, only a large, folding door for their mother.

After eating, Patya stretched out on the straw, and the little ones began to jump near her, played with her big ears, squealed, and played pranks.

This continued until Patya raised her head and said in her well-fed, low and kind voice: “Oink, oink.” It meant: "Enough."

Then all the piglets ran off her back and obediently looked into her mouth.

This happened while the piglets suckled. When they grew up, they began to be released to graze. They spent whole days walking in the sun, sunbathing, turning red, and the skin all over their bodies began to peel off like children's noses.

Three times a day the bell rang in the pigsty. The piglets, wherever they were, rushed home, because the bell called them to food.

Once the pig breeder Katya admired Patino’s family for a long time. It was clear that she was persistently thinking about something. Suddenly she said.

“I’ll bring him to you, Patya.” Maybe you can teach mine some order too.

A few hours later she returned. A disheveled boy came with her, pouting his lips. It was her son Yura.

The boy behaved badly at home. He knew no limits in anything. He loved to run and play too much. By lunchtime he was always so terribly sore that he could not stop for a single minute to wash his hands before eating. Straight from the yard, he rushed to the table and grabbed food with unwashed, dirty hands.

Every day, with a scandal, they took away his bread and plate of food and dragged him to the washbasin. The stupid boy was stubborn and squealed like a pig:

- Let me go!..

As soon as Yura managed to enter the pigsty with his mother, a sound was heard above his head: bom... bom...

“E-and-and-and...” was heard in the meadow, near the pigsty, and dozens of nimble legs ran onto the wooden floor.

At the entrance to the pigsty there were two rooms. One is round, with a cement floor. The floor was sloping and had a hole in the center, like a sieve. There was a shower on the ceiling in this room. The other room was the dining room. There were full feeders in it.

“Look,” the mother said to the boy.

All the piglets crowded at the entrance to the shower room. Everyone wanted to get into it as quickly as possible. There was a strong cool rain falling from the ceiling. The piglets happily jumped and twirled under the streams.

All of them, as one, tried to take a longer and better bath in the shower.

- It will be, it will be for you! - the workers shouted to them. And they pulled out the most diligent cleaners from under the shower with hooks.

Not a single pig ran to the food without washing itself.

Yura and his mother walked around the entire pig farm. Yura really liked everything. The time had come for him to go to dinner, but he still could not part with Patya’s family.

The next morning, he himself, alone, ran to the pigsty and volunteered to help the workers feed and herd the piglets.

In the pig farm everything was done in order. Nobody made a fuss. There was an hour for every task.

Yura had never spent such an interesting day before.

After the first feeding, a huge boar left the stall for a walk. He even had his own separate shepherd. That day the shepherd was unwell. The pig farm thought and said to Yura:

- Come on, Yurko, take the boar for a walk instead of Matveyka.

- Yes, just sit astride him, and then he himself knows.

The boar approached Yura and waited. Yura bravely jumped onto his back, and the boar ran merrily along the clover field.

From then on, Yura began going to the pigsty every day.

And here’s an amazing thing: now his hands are always clean and pure before eating.

Once in front of him they said about one zamazura:

- Dirty as a pig.

Yura immediately boiled over:

- This is not true. Never say that. Piglets are not dirty. They love cleanliness very much.

And when they started arguing with him, he did not waste any extra words, but simply told one incident.

One day the shower tank in the pig farm burst. With great difficulty, they managed to drive all the piglets into the dining room without bathing. But Patina’s children still didn’t want to go to dinner. They knocked on the shower door with their heels and screamed loudly: “Let me in...”

- Why didn’t they want to have lunch? - they asked Yura.

He looked in surprise: is it really not clear? Then he stretched out his hands, turned them palms up and said:

- It’s clear why - my hands are dirty.

 


Read:



Kale: what is it, how is it useful and how best to use it

Kale: what is it, how is it useful and how best to use it

Kale is a type of cabbage and is also one of the most powerful healing foods available today. Benefit from...

Smoothie with raspberries and strawberries

Smoothie with raspberries and strawberries

A juicy and tasty smoothie can also be very healthy if it is made from berries and kefir. It is recommended to drink the drink for dinner, it helps improve...

Fickle and charismatic Semyon: the meaning of the name

Fickle and charismatic Semyon: the meaning of the name

The name Semyon is of Hebrew origin. The meaning of the name is “hearer of God”, “heard by God” translated from Hebrew. A boy named...

Asp fish: photos, recipes

Asp fish: photos, recipes

Buy at good discounts for personal use and as a gift to friends and acquaintances. Buy quality products at affordable prices in....

feed-image RSS